~TM~ sa for siden:
Er det noen som vet det? Og er det ev samme uttrykk militært/politi og sivilt?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
~TM~ sa for siden:
Er det noen som vet det? Og er det ev samme uttrykk militært/politi og sivilt?
-ea- sa for siden:
Hva betyr det å sette stab, da? Hva er det egentlig som skjer?
Bonzai sa for siden:
www.diskusjon.no/topic/1870031-sette-krisestab/
Usikker på hva det engelske uttrykket er.
Marla Singer sa for siden:
Jeg tror ikke det finnes et direkte sammenlignbart uttrykk til "å sette stab"? Jeg har sett "crisis command group" brukt i politiet, ellers tror jeg det ofte bare kalles "crisis management group". Men er åpen for at det kan finnes mer spesifikke uttrykk her, så ta det med en liten klype salt.
meisje sa for siden:
Vi bruker termen emergency response organization, på min jobb.
Marla Singer sa for siden:
For stab, helt konkret, ikke for organisering i krise generelt?
meisje sa for siden:
Vi bruker det for kommandolinjer og varslingsrutiner ved hendelser, denne organisasjonen og beslutningsmyndigheten gjelder under hendelser. Så spørs det om hvordan du definerer å sette stab, for jeg har aldri sett noen planer som bruker det uttrykket.
Marla Singer sa for siden:
Ok. Stab slik det brukes hos oss og andre organisasjoner jeg kjenner til er det å sette stab å samle en gruppe ressurspersoner som skal lede/støtte ledelsen i håndteringen av en krise.
~TM~ sa for siden:
Takk for alle svar!
Marla Singer sa for siden:
Jeg hører gjerne om hva du finner ut og hvordan du ender opp med å bruke det!
~TM~ sa for siden:
Jeg skrev bare at jeg ikke vet hva det heter på engelsk, listet opp de tre alternativene her i tråden og at jeg håpet de forsto hva jeg mente.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.