Jeg skal sende en bok til min amerikanske venninne som liker krim, og liker Oslo. Hun har lest er par Harry Hole, men syns de var for voldsomme. Hun liker noen danske krimbøker fra København, om en kvinnelig etterforsker (som drikker litt mye? Skrevet av en kvinnelig forfatter).
Hanne Kristin Roede har skrevet krim fra Oslo. Det er ikke stor litteratur, men det fungerer som krim. Man starter med Mørke hjerter, og er en serie på 5 bøker hvor man følger juristen Wilma Lind.
Denne siden sier at de fleste Staalesen-bøkene finnes på engelsk. Jeg klarte ikke uten videre å finne Død mann sladrer ikke som annet enn tegneserieroman, men kanskje nettstedet har andre tips? Jeg leser for lite krim selv til å kunne hjelpe med egne tips. Men Anne Holt-bøkene foregår i Oslo, gjør de ikke?
Blind gudinne er den første av Anne Holts bøker om Hanne Wilhelmsen. Den foregår i Oslo. Jeg har lest den for hundre år siden, og mener å husker at det er helt grei krim. :nikker:
Det ser ut som Genanse og verdighet er oversatt, men jeg fant ikke noen som solgte den i farten.
Hvis det ikke er så farlig å begynne med den første av Hanne Wilhelmsen-bøkene, tror jeg at jeg ville valgt Offline. Den er en slags nystart etter et langt opphold og dermed ikke så gammel som de første. Den har 17. mai-tematikk også. :hyper:
Eg meiner at Beatles er den «letteste» boka han har skrive i den vanlige Oslo-oppvekst-sjangeren. I tillegg er ho veldig god på mange vis: masse humor, gode skildringer og også ganske hjertesår.
Saaby Christensen Halvbroren er oversatt. Ikke Maskeblomstfamilien. Det er ting å ikke like i bøkene hans, passer ikke de sensitive. Jeg har lest alle byens spor, synes de to første var best. Vet ikke om de er oversatt.
Nina Lykke, ja! Noe av det jeg likte best med feks Full spredning var jo nettopp at det skildret Mitt Oslo, slik det er omtrent nå. Godt forslag syns jeg.
Jeg er den eneste i verden som ikke fikser bøkene til Nina Lykke, tror jeg.
Men takk for mange gode tips. Jeg heller litt mot Saabye Christensen, mottaker liker også bøker om andre verdenskrig, så tenker at Byens spor med etterkrigstida kan være relevant.
For egen del fikk jeg lyst til å lese flere av disse. Jeg er så lett å glede at jeg syns det er litt stas å lese noe fra omgivelser jeg kjenner. :knegg: Sånn sett lurte jeg litt på Berge og En tid for å leve av Kjærstad også, men tror kanskje de ikke helt fenger en utenlandsk leser.
Leste en Unni Lindell-roman fordi mordet skjedde på et sted jeg kjenner veldig godt, men det fristet ikke til gjentakelse.