My sa for siden:
... og det er på tide å minne om at det skrives fastelaVN - ikke fastelavEN. :nemlig:
(ikke ment til noen spesielle, bare nevner det)
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
My sa for siden:
... og det er på tide å minne om at det skrives fastelaVN - ikke fastelavEN. :nemlig:
(ikke ment til noen spesielle, bare nevner det)
Bluen sa for siden:
:heia:
sindrome sa for siden:
:hjerter:
Palmen sa for siden:
Men heter det sykmelding eller sykemelding?
Nada sa for siden:
Sykmelding.
Divine sa for siden:
Neida, ikke nødvendigvis. Det er valgfritt.
My sa for siden:
Men det heter gulrot. Det er ikke valgfritt, gulerot er feil.
Palmen sa for siden:
Fastelavns gulrot er lov mens du er i sykemelding. :nemlig:
Pingis sa for siden:
I helga anbefaler jeg bolle med krem og syltetøy, og mens du spiser den kan du legge ordbokene.no som bokmerke! Eller laste ned Ordbøkene-appen.
Floksa sa for siden:
Men hvor lenge må vi skrive fastelav_en før det blir godkjent skrivemåte?
Hyacinth sa for siden:
Det heter heller ikke St. Hans. Sånn mens vi snakker om sånt. Det er oppkalt etter ham, ja, men på norsk skrives det sankthans. Med liten s.
Einhyrningur sa for siden:
Jeg jobber på! Jeg tenker at språk er i endring og før jeg dauer kan vi endelig skrive fastelaven. :hjerter:
Fintdethei! sa for siden:
Fastelaven, fastelaven, fastelaven, fastelaven.
Bidrar til utvikling av skriftspråket.
celebelen sa for siden:
Men da rimer jo ikke regla lenger!
Fastelavn
er mitt navn.
Nå vil jeg ha boller!
Hvis jeg ingen boller får,
kommer jeg og troller!
Fintdethei! sa for siden:
Fastelaven
det liker maven.
Nå vil jeg har boller!
Hvis jeg ingen boller får,
kommer jeg og troller!
Bidrar fortsatt til språkutvikling :nemlig:
Maverick sa for siden:
Dog uten særskriving, vi kan godta fastelavnsgulrot eller fastelavns-gulrot. :jupp:
My sa for siden:
Kan vi ikke bare skrive fastelavn som det heter da? :enkel:Vi skriver jo både navn og favn, ikke naven og faven ..?
Che sa for siden:
Jeg har en kollega som sier "sygemelding" - Det er ikke dialekt som er årsaken.
Palmen sa for siden:
Jeg venta egentlig på at noen skulle komme inn og rette på det. :tilstår:
Bluen sa for siden:
Men navn og favn uttales rett fram i min dialekt, mens jeg tror de aller fleste heromkring sier «fastela:ven» - med unntak av min mor, men det er bare fordi hun er helt opphengt i den feilstavinga og vil den til livs. :humre:
Katta sa for siden:
Av alt språkrådet finner på å sysle med… de godkjenner all verdens snåle greier fordi folk liksom sier det. Kan de ikke fikse det der sånn at det man bruker blir rett?
Einhyrningur sa for siden:
Vis du sier naven så synes jeg du skal få lov til å skrive det slik og, ja! :jupp:
polarjenta sa for siden:
Men om man sier fastelaven? Jeg skriver jo navn og favn fordi jeg sier det. Mens jeg sier fastelaven og ikke fastelavn.
My sa for siden:
Man sier jo så mangt. :vetikke: Jeg skriver "de", men sier "di". Skriver "psykisk", men sier "sykisk". Jeg sier "biblotek", men skriver "bibliotek". Og tenker å fortsette praksisen, fram til rettskrivingsreglene eventuelt endres. Jeg ser ikke helt hvorfor det skal være annerledes med fastelavn. Det er nå engang slik det staves.Underlig nok har folk tilsynelatende like store problemer når retttskrivingsreglene endres, og det plutselig blir tillatt å skrive f.eks "jus" og "sørvis", enda det er valgfritt (men det trenger selvsagt ikke være de samme folka da).
polarjenta sa for siden:
Jeg skriver det som det skal skrives, men jeg klarer ikke å bry meg om andre velger å skrive fastelaven i stedet for fastelavn. Man er bare forskjellig, rett og slett.
My sa for siden:
Men du klarer å bry deg om at andre reagerer på det, tydelivis nok til å gå inn og kommentere det over ei uke etter at det sist var aktivitet i tråden. :knegg:
polarjenta sa for siden:
Da har jeg tydeligvis ikke vært inne i den på en uke for den sto som ulest, for jeg legger iallfall ikke merke til når den sist ble skrevet i. Jeg syns bare eksemplet ditt var litt merkelig rett og slett så jeg følte bare for å kommentere det.
Strå sa for siden:
Egentlig heter sommersolverv, selv om den ble flyttet noen dager og gitt et nytt navn. Jeg tror ikke på helgener såh. Det er det vel bare katolikkene som gjør, eller? Jeg tror på sykliske hendelser. De er observerbare.
Hilsen Rytter Kjepphest. :)
Hyacinth sa for siden:
Det er jo forskjell på sankthans og sommersolverv! Det ene er 24. juni (jepp, ikke 23., det er kvelden) og det andre er enten 21. eller 22. juni.
Sommersolverv er den lyseste dagen i året.
Sankthans er en dag til minne om St. Johannes.
Det er to ulike ting.
Hyacinth sa for siden:
Enig i alt, men sier du virkelig biblotek? :tullerdu:
Hyacinth sa for siden:
Men dette er et flisespikkerforum, altså for folk som bryr seg. :knegg: Og det skrives fastelavn. :nemlig:
Elise sa for siden:
Hva ellers? Med en tydelig i? Ikke på min kant av landet. :niks:
Malama sa for siden:
Det sier jeg også. Men jeg staver, etter å ha kontrollert meg noen ganger, det rett altså, men jeg sier biblotek
My sa for siden:
:nikker:Mamma sier det med trykk på første stavelse, bibb-lotek. :knegg: Jeg har i det minste trykket på siste stavelse.
Komfirmasjon er det også veldig mange som sier, uten å insistere på å skrive det slik, eller til og med komformasjon eller komfemasjon. Altså, det er veldig mye vi uttaler litt annerledes enn det staves. Og da har vi jo ikke engang begynt på dialektene.
Og du har rett, det er en grunn til at innlegget ble postet nettopp i flisespikkerforumet (jeg vurderte såpekassetråden, men ikke "i krise og sorg" liksom :knegg: )
Hyacinth sa for siden:
Hva jeg sier ellers? Bibliotek, vel! :knegg: Kanskje bibljotek hvis det går fort. Jeg snakker ganske fort, sies det. Mannen min, som faktisk har problemer med å snakke tydlig, sier også bibliotek. Måtte sjekke.
Fintdethei! sa for siden:
Bibliotek, ja.
Sier espresso også, og ikke ekspresso. Drikker det ikke da.
Malama sa for siden:
Espresso sier jeg også, selv om jeg ikke drikker kaffi. Har ingen ting å gjøre med at jeg sier biblotek
Hyacinth sa for siden:
I krise og sorg! :rofl:
Magica sa for siden:
Bibblotek ja, :knegg: sier jeg også. Og så var jeg godt oppi årene før jeg fikk med meg at det het/skrives original, og ikke orginal. Samme sjanger er vel polti, eller politi da. :D Men nå er vi jo i dialekt-land.
Elise sa for siden:
Jeg tror faktisk jeg ville reagert hvis jeg hørte noen som i fullt alvor sa bibliotek. Ikke negativt, men tenkt at en snakker Oslosk.
My sa for siden:
Det går ei grense, selv for meg. :stolt:
Fintdethei! sa for siden:
Eller bergensk, eller stavangersk. Et byfenomen, ja. Men jeg er stril, og sier bibliotek, men sjekket med min bergenstalende datter og hun sier biblotek. Nei, nå får jeg ikke sove, altså.
Floksa sa for siden:
Phu!
Trodde ingen hadde tatt tak i bibliotek saken. Ser at jeg ikke behøvde å bekymre meg.
BibLIotek uttales det. Så kan vi legge den død.
My sa for siden:
Uttale er heldigvis ikke normert, og både dialekter og sosiolekter er fortsatt tillatt, så der godtar jeg det meste folk måtte finne på å si. Posskasse, aentasje, negelakk, sjole, gullerot og det hele (til og med mellesin, som de sier i min tidligere hjembygd). Men stavemåter derimot, er det regler for. :nemlig:
Magica sa for siden:
Uttale er ikke normert. :hjerter: familien min syns jeg er rar som sier mjølk. Det hender jeg sier melk også da.
My sa for siden:
Rar. :knegg: Et helt vanlig ord på de fleste norske dialekter, og dessuten er det faktisk obligatorisk skrivemåte på nynorsk, og tillatt (valgfritt) på bokmål. Så jeg tror heller det er familien din som er rar. :hehehe:Magica sa for siden:
Ja, jeg vet! Men det er ikke egentlig vanlig i dialekta mi, ikke her jeg bor heller. Men det heter mjølk likevel. Av og til mjøl også.
Hyacinth sa for siden:
Jeg sier også orginal. Det må jeg innrømme. Men ikke polti. Der går min grense. :knegg:
Hyacinth sa for siden:
Jeg snakker definitivt ikke oslosk, og heller ikke pent stavangersk. Og heller ikke spesielt korrekt, og jeg har mange dialektsnarveier i språket. Men bibliotek sier jeg altså. Jeg tror ikke jeg har hørt noen si noe annet i mine nærmiljøer heller.
Hyacinth sa for siden:
Jeg snakker definitivt ikke oslosk, og heller ikke pent stavangersk. Og heller ikke spesielt korrekt, og jeg har mange dialektsnarveier i språket. Men bibliotek sier jeg altså. Jeg tror ikke jeg har hørt noen si noe annet i mine nærmiljøer heller. Kanskje bibljotek, da.
Hyacinth sa for siden:
Nå har jeg lurt på mellesin lenge, så nå må du nesten fortelle hva det er.
Karamell sa for siden:
Jeg tror faktisk at je sier bibliotek.
Neggellakk, er trøndersk. :knegg:
Hva var det svigermor sa om øredobber, da? Var det øredobler? "øredobla". :nemlig:
Bagasje er vel klassisk sagt som gabasje. :knegg:
Karamell sa for siden:
Det er vel medisin?
Hyacinth sa for siden:
Jøss. Hvordan kommer l-en inn i bildet?
Karamell sa for siden:
Jeg kjenner ingen som sier dette på ekte, har aldri hørt det heller, annet enn på "barnespråk" på tull.
My sa for siden:
Aner ikke, men det er medisin ja. Det er dialekt da, riktignok, så det blir noe annet. Har ikke hørt noen si det andre steder enn der. Og jeg tror det bare er gamle folk som sier det, så det er trolig på vei ut, som mye annet av dialekt.
Floksa sa for siden:
Jeg snakket opprinnelig normert riksmål og det henger en del morsomme ord igjen. Jeg bruker dog, pike, sne og sier bibliotek som det skrives, original med to i’er :knegg:
Men også neggLakk, mjølk og farrang (omgangssyke). Heldigvis er språket vårt variert. Tenk så kjedelig om det var likt for alle.
Fersken sa for siden:
Jeg trodde alle her vi bor sa bibblå. :knegg:
My sa for siden:
bibbliå, kanskje da :knegg:
My sa for siden:
Ja, det hadde vært kjedelig. Men er litt glad for at vi skriver noenlunde likt da. Særlig når jeg ser på en del fb-poster av mine tidligere sambygdinger, som skriver på dialekt. :skremt: Jeg scroller lett forbi alt, enten det handler om rundballer til salgs, eller innkalling til reunion. :knegg:Hyacinth sa for siden:
Ja, da jeg var ungdom. :knegg:
Bluen sa for siden:
Alle veit at det heter bibber'n - riktig nok i bestemt form. :nemlig:
Jeg kommer fra nabokommunen til Magica, og er enig i at "mjølk" er avstikkende her. Da ville jeg nesten heller ha brukt "mjælk" og "mjæl", som Kampen-faren min ville vært troende til å si i sin ungdom. (Har en kamerat fra Fet som sier mjølk; han har foreldre fra Valdres.)
Karamell sa for siden:
Biblaren og buddaen (butikken) har jeg ikke sagt siden 198blomkål. :knegg:
Bluen sa for siden:
Bibbær'n og buttær'n. :nemlig: For ikke å snakke om "bensær'n". Tror jeg har hørt ungene si "butta" på et tidspunkt, for butikken.
Karamell sa for siden:
Trønderungene mine kan si butta. Jeg har vel hørt venner si biblert og bensert. Men kidsa sier bibloteke` og navnet på bensinstasjonen, typ CirkleK og sånt (den eldste sa rundK en periode da:knegg: ). Tror vi sa bænnaen en viss periode i livet.
My sa for siden:
Ja, hos mine kjedelige trønderungdommer går det også stort sett i navnet på butikken/bensinstasjonen (bortsett fra Byåsen Butikksenter som er BB). Og bibloteke' ja. De sier heller ikke snavvel og mattik og sånne ting som trondhjemmere på min alder sier.
Karamell sa for siden:
Nei, de sier enten matmatikk eller matt
n. Jeg sier matte eller mat(t)ematikk.
De sier godeteri. Jeg sier vel egentlig snop, men har sluttet med det på et tidspunkt. Lenge siden, tror jeg.
vixen sa for siden:
Bænsert sier mannen. Og det ordet har jeg faktisk adoptert selv om jeg syntes det var kokko da vi møttes :humre: bibblotek heter det ja. Og Naggellakk. Mellesin tror jeg faktisk ble sagt her også et par generasjoner siden.
Strå sa for siden:
Du vet like godt som meg at sommersolverv ble byttet med minnedag for en skikkelse fra bibelen for å få folk til å lettere godta endringene som kom med kristningen av Europa.
Strå sa for siden:
Veldig enig. Jeg tror jeg har sagt biblotek et par ganger da jeg var rundt 17, men det er jo en veldig god stund siden. Bibliotek
Musemus sa for siden:
Nå må jeg seriøst gå til sengs, det tok meg altfor lang tid å tenke på hvorfor jeg aldri hadde hørt om kommunen Magica. :duh:
Hyacinth sa for siden:
Det betyr ikke at det ikke er to ulike ting. Dessuten overtok de kristne julefeiringen også, og gjorde den til deres. Det har jo skjedd med de fleste høytider/markeringer/merkedager til alle tider og i alle kulturer.
Det betyr ikke at man kan påstå at det ikke heter sankthans, men sommersolverv. Sommersolverv er uansett ikke 24. juni. Så skal du insistere på å kalle sankthans for sommersolverv, så får du i det minste feire riktig dag.
Strå sa for siden:
Jeg innser at jeg skrev krassere enn jeg mente. Beklager det.
Sommersolverv feirer jeg nærmeste lørdag til 21. juni. Denne udokumenterte helgenen markerer jeg ikke. På vintesolerv plukker jeg vanligvis juletre. Siden det er slik at fridagene er fastsatt uavhengig av tro og ikke-tro, så forholder jeg meg til dem av praktiske årsaker.
My sa for siden:
Jeg markerer ingen av delene. :enkel: Altså verken sommersolverv eller Jonsok.
Ingen av delene er vel fridag heller, såvidt jeg vet, så det har vel egentlig ingen praktisk betydning? Jeg tror ikke helt jeg skjønner meg på diskusjonen en gang. Det er jo ikke engang samme dato? Man trenger jo ikke feire Jonsok hvis man ikke vil, eller man kan feire både Jonsok og sommersolverv hvis man vil det. Eller dra til Sverige og feire midtsommer der. Eller feire gammel norsk midtsommer i følge primstaven, dvs 14. juli. Kjør på med Olsok i tillegg, om du vil. :værsågod: Man kan selvsagt insistere på å kalle Jonsok/Sankthans for sommersolverv, men det er det jo ikke, noe mer enn julaften er vintersolverv. Man kan feire vintersolverv den 24 desember, men det er fortsatt ikke vintersolverv.
Hyacinth sa for siden:
Hehe, helt ok, og jeg responderte nok like krast, og beklager det også. :knegg:
Jeg feirer/markerer for øvrig som deg. Jeg er verken katolikk, protestant eller noen annen form for kristen, så mine høytider feires av andre grunner og til tider som er praktiske i samfunnet.
Strå sa for siden:
Kan jeg få skyte inn at denne sinnsykt flyttbare påsken irriterer meg? Jeg vil ha samme dato eller ukenummer e.l. hvert år, helst knyttet til vårjevndøgn. Jeg foreslår at det legges inn et par røde dager nærmeste torsdag og fredag ved både vårjevndøgn og høstjevndøgn?
Malama sa for siden:
Vi feirer ikke sankthans, men vi feirer sankthansaften. Med grilling med slekta i fjæra, og får alltid gratulasjoner med dagen. Et år til med men en rose fra min tante. Vi giftet oss nemlig sankthansaften et år, så vi har bryllupsdag.
Sommersolverv feirer vi ikke, men vi nevner den. Mest som en "nå begynner det å bli mørkere" akkurat som vi bemerker vintersolverv med at "nå begynner det å bli lysere" i begge tilfeller med fortsettelsen "men det er en stund til vi begynner å merke noe særlig til det".
Malama sa for siden:
Men om påsken skal ha samme dato og ukenummer så blir det problematisk all den tid det jo ikke er alle ukedag, det ville i alle fall for meg være langt mer irriterende at påsken byttet ukedager enn at den bytter dato. (og ikke alle datoene havner ikke sånn helt alltid i samme ukenummer heller.)
Karamell sa for siden:
Det måtte være fast uke, ikke fast dato ja. Skik som at høstfeiren her jeg bor er i uke 41 og vinterferien er i uke 8.
Malama sa for siden:
Men er det egentlig så problematisk at den flytter på seg mellom noen uker ? Vel, er der veldig sen påske så er det ofte lite snø i fjellet. Men det har aldri plaget meg at påsken flytter på seg. Hadde ikke gjort noe om den var en fast uke, men da kunne jeg ikke kommet med den "første søndag etter første fullmåne etter vårjevndøgn er første påskedag" som det alltid er noen som ikke vet, merkelig nok. Det er jo i det minste på en måte relatert til vårjevndøgn, bare altså månefaser i tillegg.
Men joda, påske fast helgen etter vårjevndøgn eller allridbuke 13, eller 14? Hadde funket for meg det også. Men jeg har ingen problemer med at den varierer heller
My sa for siden:
Dustete nok har de påskeferie i Sverige uka etter her. Altså dustete når man har familien fordelt på de to landene. Greit nok at høst- og vinterferie ikke er samtidig, det er jo ikke mer enn man kan forvente. Men påske er påske, så den er i det minste samtidig ... :nemlig: trodde jeg. Men neida. I Sverige starter påskeferien med langfredag, og varer hele uka etter.
Heldigvis er jula samtidig :knegg:
Karamell sa for siden:
Da jeg bodde i Frankrike hadde de to uker påskeferie, og de var visst de samme hvert år. De dreit i første søndag etter fullmåne og vårjevndøgn og det paketet der.
My sa for siden:
Ja, slik er det mange steder, og det heter ofte vårferie. Noen år sammenfaller det med påskedagene, andre ganger ikke. I Sveits er det også slik, vet jeg.Men Norge og Sverige burde i det minste kunne koordinert seg. :snurt: Men nei da, det er aldri mulig. Bare se på knekkebrødene og brunosten, de passer ikke sammen. Det går liksom to skiver brunost pluss litt til, på ett knekkebrød. :skuffet:
Karamell sa for siden:
To skiver og litt til? :sjokk: Jeg har en og en halv. Men tar som regel bare en pgs, ja du vet, linjene (og sukkeret). :knegg:
My sa for siden:
Uansett, fasongen passer ikke. Osten er litt kortere enn knekkebrødet, og osthøvelen skjærer skiver som er litt smalere. Jeg bruker to overlappende skiver ved siden av hverandre, og en halv på tvers i ene enden (har litt smal osthøvel, en sånn litt spiss, med riller)
My sa for siden:
Jeg lurer på, om vi fortsetter å spore av lenge nok, om vi til slutt kommer tilbake til fastelavn igjen? :hyper:
Karamell sa for siden:
:lol:
Hva er det vi må innom først, på høsten? Har vi vært innom Halloween, allehelgens og slikt?
Hyacinth sa for siden:
Mortensmesse. :nemlig:
Jeg irriterer meg bittelitt over påsken fotdu jeg aldri husker når den er. Samtidig er det litt spennende at den varierer. Liker sein påske. Da er det nesten mai etterpå.
My sa for siden:
Ja, jeg forventer vår når påska er slutt. Når det er tidlig påske kan det være masse vinter igjen etterpå, det er jeg lite motivert for. Og det blir kort tid mellom vinter- og påskeferie.
Da jeg var barn likte jeg når påska kom slik at bursdagen min (30.mars) havnet i påskeferien, så jeg slapp bursdagssang på skolen. :sparke: I år er bursdagen min på påskeaften. Det var også 18-årsdagen min, husker jeg (men husker ikke så mye annet :blackout: ).
Polyanna sa for siden:
Føler at jeg må bidra i denne tråden. :knegg:
Der jeg kommer fra, heter sankthansfeiring "jonsok".
Hvorfor?
Det er samme helgen: St. Johannes. Men den er altså forkortet til "Jon" her vestpå, ikke til "Hans".
Og Jonsok er da for "Jonsvaka", altså en våkenatt. Mye bedre ord. :nemlig:
Samme som Olsok, som noen også feiret da jeg var liten.
My sa for siden:
Olsok feires fortsatt i aller høyeste grad, flere steder. På hjemstedet til mannen min har de en stor event rundt Olsok (dvs nærmeste helg), med marked, fest og diverse arrangement, og da jeg jobbet på turisthytte(r) i fjellheimen var olsok en kjent festdag, med levende musikk, dans og god mat. Og her i byen er det en hel festival (og katedral :knegg: ) tilegnet helgenen, Olavsfestdagene foregår rundt Olsok.
Polyanna sa for siden:
Ja, det er selvsagt en større greie i Trøndelag, det kom jeg ikke på.
Malama sa for siden:
mens jeg altså har sankthansfeiring her vest på, selv om vi også vet at det heter josonk, men det sier vi ikke sånn til vanlig.
Jeg liker sånnsett sen påske, sånn at det er vår etterpå, men jeg liker også tidlig påske, siden JEG ikke har ferie i vintererien, men er midt i årsoppgjøret da, og avslutter overitsjobignen sånn i midten av mars så da hadde det passet fint med påske.
Sånnsett liker jeg at påsken varierer, siden jeg liker begge varianter. :)
My sa for siden:
Mannen min er fra Sunnmøre, og turisthyttene jeg jobbet på ligger i Innlandet (Jotunheimen og Rondane).
På mannens hjemsted sier de også jonsok, og feirer det. Det involverer visst rømmegrøt og bål, og tidligere også ett eller annet med iscenesatt bryllup med barn. :skeptisk: Olsokfeiringa innebærer diverse konkurranser (rulleskistafett, hesteskokasting, morellsteinspytting :knegg: ), marked med salg av søtsaker og ræl, diverse underholdning, og fyll på kvelden.
Karamell sa for siden:
Jeg er fra Bergen og vi feiet sankthansaften med bål og leker osv. Her i Trøndelag har vi aldri feiret sangthans, men jeg vet at noen feirer med pinsebål. Det snakkes om pinnstiaften eller noe sånt på bøgda. :nemlig:
Polyanna sa for siden:
Jonsok (St. Hans) i Hardanger inneholder også barnebryllup! Full pakke med egne brudekroner, hest og kjerre og det hele!
Og morellsteinspyttekonkurranser!
My sa for siden:
Vet det er noe opplegg på Sverresborg folkemuseum i forbindelse med sankthans, vi var på det en gang da ungene var små. Men tror ikke det er sterke tradisjoner for det nei. Bodde ett år i Sandefjord, og der var det tydeligvis største dagen i året. Jeg gikk riktignok glipp av det, siden jeg var bortreist akkurat da, men "alle" snakket om det, og sa at det måtte vi få med oss.
My sa for siden:
Har de modne moreller rundt sankthanstider i Hardanger?Polyanna sa for siden:
Mulig jeg blander med NM i morellsteinspytting. Men jeg husker det var noen absurde konkurranser, i hvert fall.
My sa for siden:
På mannes hjemsted er det som sagt en olsokting. Men det er litt anna klima i Hardanger, så hva vet vel jeg ... Og ja, det er absurd. :lol:
Det med jonsokbryllup er vel også et tema i ei av bøkene til Maria Parr, er det ikke? Er det i Vaffelhjarte tro?
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.