Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Etternavn i pass - hvor eksakt må det staves?

#1

Cumulus sa for siden:

Mine barn har et etternavn med Ø i seg.

Jeg har bestilt flybilletter i deres navn med Ø. Nå lurer jeg på om dette ikke vil gå gjennom passkontroll og scanning av billett - i passene deres er jo etternavnene stavet OE i stedet for Ø.....:eek:


#2

liefje sa for siden:

Wow. Er det stavet med oe i passet!!? Det har jeg egentlig ønsket at de skal begynne med for lenge siden fordi æ, ø og å alltid byr på problemer når man er i utlandet/bestiller billetter etc. Om det er problematisk avhenger nok av hvor du skal. Jeg ville kontaktet flyselskapet i første omgang.


#3

Cumulus sa for siden:

Flyselskapet er kun en chatterobot


#4

Isolde sa for siden:

Jeg har alltid bestilt utenlandsbiletter med oe til barna. Det kommer nok litt ann på hvor du skal ja.


#5

Blondie sa for siden:

Høh? Har de ikke Ø i passet? Jeg har det i mitt pass. Jeg tror det er typisk miniprisselskap som er veldig nøye med skrivingen.


#6

star sa for siden:

Har både æ, ae for æ og ø i mitt pass ser jeg.


#7

Neket sa for siden:

Mener jeg hadde oe i passet mitt før, og at det gikk fint med ø på billett, men ikke sikker. Hvis det er visum involvert blir det nok mer komplisert.

Nå har jeg bytta til mannens etternavn og slipper unna hele problemet. :hehehe:


#8

Isolde sa for siden:

Ikke i den passlinjen som skal scannes. Mener jeg leste for mange år siden at det er der man skal følge fra.


#9

Cumulus sa for siden:

I passlinjen er det skrevet med oe

mens i resten av passet er det ø

Dette må jo bety at begge deler funker???


#10

Gri sa for siden:

Sånn har vi det med både ø og å i våre namn. Vanleg ø og å i teksten, men oe og aa i den “kodelinja”. Bestiller alltid flybillett med ø og å, aldri hatt problem.


#11

Karamell sa for siden:

Storbrittania er strenge, men på dette vet jeg ikke.


#12

Pelle sa for siden:

Vi måtte skrive med oe til Thailand i fjor. Ø var ikke en mulig bokstav.


#13

Luftslottet sa for siden:

Mannen min har en bokstav som ikke finnes internasjonalt i navnet sitt (og passet), og vi har aldri møtt på noe trøbbel ved å bytte den med en engelsk bokstav som ligner utseendemessig.


#14

Ellisiv sa for siden:

Flyselskapene kan ikke registrere Ø i flybilletter. Både OE og O funker. :)


#15

Fintdethei! sa for siden:

Jeg tror ikke du trenger bekymre deg. God tur!


#16

nokon sa for siden:

Har ø i namnet og har aldri hatt problemer med dette.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.