Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Når man spyler noe med høyt trykk...

#1

torsk sa for siden:

Hva bruker man da?

  1. Høytrykkspyler
  2. Høytrykksspyler
  3. Høyttrykksspyler

Magen min sa først 3), så valgte jeg 2), men ble usikker da andre vil ha 1) (jmf. Intimsåpetråden). Googletesten gir lite svar, og jeg er ikke lur nok til å bruke Dokpro til dette.


#2

Kirsebær sa for siden:

Nå ble jeg en smule forvirret, kjenner jeg.

Des mere jeg leser de forskjellige alternativene jo mer usikker blir jeg...


#3

Pia sa for siden:

Magen min sier alternativ 1. Det er iallefall sånn jeg uttaler det.


#4

Sokk sa for siden:

Sakset fra dokpro:

høy|trykk el. høg~ (av IV trykk)
1 tilstand med høyt atmosfæretrykk, høy barometerstand h-et over Vestlandet gir pent og tørt vær / høyt, kraftig trykk, oftest i sms: høytrykkstank, høytrykksslange / arbeide under h- på spreng, av alle krefter

Hvis det heter høytrykksslange må det vel også hete høytrykksspyler? :gruble: Jeg stemmer for det, i hvert fall! :D


#5

Mamma Rosa sa for siden:

Hva? Ingen poll? Jeg ville ha stemt på 2.


#6

Kirsebær sa for siden:

Jeg er nok ganske sikker på at det er alt 2 som er riktig. Eller 1? :gruble:


#7

Esme sa for siden:

Enig.


#8

Kirsebær sa for siden:

Og med Sokken sitt overbevisende innlegg er jeg selvsagt enda mer sikker på alt2. :)


#9

Alexy sa for siden:

Ganske sikker på at det er nr 2.


#10

torsk sa for siden:

En poll hadde jo vært veldig lurt, skjønner ikke at jeg ikke tenkte på det. :klask: Nå er det sånn at jeg ikke kan legge til en (hvorfor ikke det egentlig), men det kan jo moddene. Så om en modde skulle rusle forbi i det rette humøret, så værsågod!


#11

Toffskij sa for siden:

Jeg har tenkt nøyaktig som Sokk. Det heter høytrykk, ikke høyttrykk, og sammensetninger med trykk- har generelt fuge-s. Derfor må det bli høytrykksspyler. Det er litt snodig at ordet verken står i Bokmålsordboka, Tanum eller Norsk ordbok, det er jo veldig vanlig. (Ordboksredaktører er kanskje generelt sett ikke så handy. :humre: )


#12

Toffskij sa for siden:

Moddene foretrekker selvsagt uimotsagt besserwisseri framfor å legge inn poll. :glis:


#13

Sokk sa for siden:

:stolt:


#14

Nenne sa for siden:

Jeg vil si 2).


#15

torsk sa for siden:

Jeg kan i hvert fall smykke meg med at jeg valgte riktig, til tross for at magen først ville ha med en t for mye. Og hvis noen lurer: joda, jeg spurte Sokk først (som jeg oftest gjør når jeg lurer på slikt), og vi ble enig om at en tråd var på sin plass. Nå er det på tide å hovere litt i Intimsåpetråden! :svosj:


#16

Stompa sa for siden:

Jeg bruker alt 2 av de grunnene Tinetoff nevner over.


#17

Skilpadda sa for siden:

Nettopp. Som om Flisespikkeriet skulle være et demokrati, liksom. :grøsser:


#18

torsk sa for siden:

Det heter jo egentlig en undersøkelse her på FP, og poenget må jo være å se hvor mange som tar feil. :knegg: (Og hvem, den burde selvsagt ikke være anonym. :elsker å fjerne anonymkrysset :) ).


#19

Skilpadda sa for siden:

De tospråklige er visst mer handy; både Kunnskapsforlagets norsk-engelsk og norsk-tysk inneholder ordet, ganske riktig stavet som Sokk argumenterer for. (For dem som lurer: henholdsvis "high-pressure hose, water jet" og "Hochdruckreiniger".)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.