Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Kinesiske navn, fornavn vs etternavn?

#1

Ole Brumm sa for siden:

Kan noen si meg hva som er hva?

Ranran Liu, Ping Zheng, Dagang Xie, and Lixin Wang


#2

Esme sa for siden:

Ville tippet på at Liu, Zheng, Xie og Wang er etternavn.


#3

Toffskij sa for siden:

Jeg tror som Esme. Og så tror jeg kineserne selv ville skrevet dem først.


#4

Bluen sa for siden:

Skaper ikke det problemer for begrepet etternavn..? :hmm:
:humre:

Min kinesiske venninne har noe liknende Wang som etternavn (eller familienavn, om du vil). Fornavnet hennes er visst vanskelig for nordmenn å skrive og uttale, så i Norge har hun valgt å bare kalles ved etternavn. Når hun nå giftet seg norsk, har hun tatt mannens etternavn og gjort sitt kinesiske familienavn til fornavn. :)


#5

Ole Brumm sa for siden:

Siden navnene er hentet fra en artikkel vil jeg og ta de bakerste som etternavn, eller familienavn om du vil, men klarte ikke helt å les hva som var hva på de her kontra mange andre art. :humre: Men det er litt teit å skrive feil i referanse listen min, der jeg skal korte ned fornavnet til en bokstav. ;)


#6

Toffskij sa for siden:

Liu og Wang er i hvert fall velkjente kinesiske familienavn, så jeg tror du kan være ganske trygg på at de har plassert familienavnet sist i artikkelen din. (Så du hvor nydelig jeg manøvrerte nå, Elinblu?)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.