Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Råflott og smørblid

#1

Bluen sa for siden:

Hvordan oppfatter dere uttrykkene råflott og smørblid? Jeg lurer litt på om de er i ferd med å endre betydning, jeg - eller er det jeg som har misforstått?

I mine ører har begge en litt negativ klang. Med råflott tenker jeg på noen som har brukt overdrevent mye penger - handlet over evne eller noe slikt. Og en som er smørblid, er tilgjort og overdrevent blid. Jeg synes imidlertid stadig jeg hører uttrykkene brukt med positiv valør. I barnehagen sier de ofte at jenta vår har vært smørblid når hun har vært i strålende humør. Råflott brukes gjerne som en kompliment i ymse sammenhenger: De støvlettene var råflotte, altså!

Noen som har synspunkter? Jeg ser for øvrig at ordboka later til å operere med to betydninger(?) for smørblid (svært blid; overdrevent blid), mens råflott er forklart som overdrevent flott.


#2

Alfa sa for siden:

Eg er tydelegvis gammaldags, for eg oppfattar begge omgrepa som udelt positive.


#3

Sitron sa for siden:

Smørblid brukt om barn ser jeg på som positivt. Om voksne kan det være delt betydning. Råflott kan brukes negativt i den betydning at man mener at noen har brukt altfor mye på det som er råflott.


#4

Alfa sa for siden:

Ja, dersom eg ikkje skal dra inn omgrepet vel framfor dei. Vel råflott og vel smørblid får ei anna betydning.


#5

daffy sa for siden:

Jeg har ikke tenkt over det før, men er helt enig i din analyse!


#6

Bluen sa for siden:

Nei, da er du moderne. :hehehe: Jeg mener (eller tror) at den negative klangen er den opprinnelige.


#7

Bluen sa for siden:

Ja, jeg tolket det som udelt positivt fra barnehagen, altså.

Jeg kan ellers godt si at støvletter er flotte, men "råflott" har noe med penger å gjøre for meg - ikke utseende.


#8

Alfa sa for siden:

Les hovudinnlegget. Les hovudinnlegget. :mantra:


#9

Toffskij sa for siden:

Jeg har en fot i begge leire og har to betydninger for begge, en positiv og en negativ. :vidsynt:


#10

Skytte sa for siden:

:nikker:


#11

Kirsebær sa for siden:

Når man sier råflott så kan man jo bruke det på samme måte som råstilig, råkult osv, så jeg ser at råflott kan brukes som både positivt og negativ omtale.

Smørblid tror jeg jeg bare ser på som positivt.


#12

Dixie Diner sa for siden:

Jeg tenker akkurat som Elinblu. Men hadde selvsagt ikke tenkt på det som negativt om smørblid ble brukt om et barn. Alt har jo med hvordan det sies, eller i hvilken sammeheng det brukes. Men jeg ser stort sett på de to ordene som litt negative.


#13

Sitron sa for siden:

Herlighet, så smørblid du er da! :mumle:


#14

Alfa sa for siden:

Feil smiley, søta.


#15

Kirsebær sa for siden:

:knegg: Ok, den der var ikke så positiv, kanskje.


#16

Sitron sa for siden:

Joda, den er riktig når man er sur og gretten og en eller annen jævla idiot er smørblid.


#17

Tangina sa for siden:

Tenker som deg, Elinblu. Råflott er for meg kun negativt. Smørblid kan derimot være begge deler - spesielt brukt om barn, ja.


#18

Hasselnøtt sa for siden:

Isolert sett er jeg enig med deg, begge ordene har en negativ klang i mine ører. Samtidig vet jeg ikke om jeg hadde reagert nevneverdig om de var brukt i en positiv sammenheng.


#19

torsk sa for siden:

:dulte:

Og for et flott sitat du har nå, Toffeloff, har det vært der lenge? :vil bli gjenfødt som Are Kalvø:


#20

Skilpadda sa for siden:

Jeg oppfatter ordene i utgangspunktet som positive, og ville neppe brukt dem negativt, men jeg kan godt se at det er mulig, da. Å være råflott bruker jeg om det å være mer enn alminnelig generøs og spandabel; å være smørblid betyr å være strålende og uforstyrrelig blid. Det er klart begge disse karaktertrekkene kan være uheldige i gitte sammenhenger, men jeg synes det høres surmaget ut å oppfatte dem som grunnleggende negative. :humre:


#21

Maverick sa for siden:

:meelopers:


#22

torsk sa for siden:

Haha, Skilpadda kalte deg sur, Elinblu! :popcorn:


#23

torsk sa for siden:

Jeg har ingen problemer med å bruke dem negativt, som sagt syns jeg de funker på begge måter. "Det var da råflott" og "Så smørblid du var, da" springs to mind (jammen er jeg flink til å formulere meg på norsk) som negative eksempler.


#24

Alfa sa for siden:

Ev. så intelligent du er då, eller: har du fleire intellektuelle kommentarar?
:humre:


#25

Maverick sa for siden:

Torsken er full. Bær over med ham. :rairai:


#26

Alfa sa for siden:

:berre brisen:


#27

Maverick sa for siden:

Deg eller meg? :knegg:


#28

Alfa sa for siden:

Sikkert jo takk, begge deler...

Ved nærare ettertanke: 2 X brisne Alfa er sikkert veldig spennande.


#29

torsk sa for siden:

Æsj. Du har jo rett i at alle ord kan bli negative. (Særlig hvis man bruker tullestemme!) :ikke så god i språk lengre opp i vinflaska heller:

Men på den litt seriøse siden: syns du virkelig jeg prøvde å framstå som mer intelligent enn jeg er, eller var det bare et fint eksempel? :paranoid:


#30

Maverick sa for siden:

Det hadde vært veldig moro å testa i praksis en gang.

:brisen:


#31

Skilpadda sa for siden:

Ja, jeg er også i stand til å være ironisk hvis det kniper. :nemlig:


#32

torsk sa for siden:

Jaja, gni det inn! :stiller seg opp i bløtkakekasteboden:

Note-to-self: ligg unna flisespikkeforumet, eventuelt konferer med kone lurere enn deg før posting.


#33

Skilpadda sa for siden:

Det er vanskelig å fremstå som så veldig mye mer intelligent enn man er. (Det motsatte er mye enklere.)


#34

Alfa sa for siden:

Gjett om :D


#35

torsk sa for siden:

Atte, jeg minner om at denne tråden nå skulle handle om dette! [noparse]:peker opp og fossror avgårde til Hennningsvær:[/noparse]


#36

gajamor sa for siden:

Jeg tror den positive betydningen av råflott egentlig er et nytt ord. Folk kjenner til prefikset rå- som forsterker et adjektiv, og setter det sammen med -flott. Den gamle betydningen av råflott er negativ, ja.

Smørblid er positiv, utenom når sure mennesker bruker det :nemlig:

:kjedelig og holder meg til tema, alltid kjekt å kunne bruke fremmedord man egentlig ikke kan:


#37

DM sa for siden:

Jeg hører begge betyndninger av begge ordene, alt etter settingen og hvem som sier det hvordan.


#38

Avatar sa for siden:

Hva ordet betyr kommer vel ann på hvordan man sier det?

Jeg kunne godt sagt: "Så smørblid du er i dag da" til en morgengretten mann.
Men, da er jeg vel bare ironisk egentlig. :o


#39

Pasta sa for siden:

Ikke ord jeg bruker så ofte, men når jeg gjør det så er det negativt. Råflott er å bruke for mye penger og smørblid bruker jeg som ironi når noen er sure.


#40

Dronningen sa for siden:

I utgangspunktet oppfatter jeg dem nok som negative, men tenker så at det har med måten det blir sagt på.

"Alt skal nå være så råflott", er negativt ladet.

Men er jo blitt et alternativ for kjempe, så hvis noen sa "Du ser råflott ut", så kunne det jo bety kjempeflott eller veldig flott. At brukt på denne måten i kombinasjon med flott, er positivt.

Smørblid er vel opprinnelig ofte brukt ironisk, er det ikke, og i det ligger denne påtattheten. Men måten du henviser til: "Hun har vært smørblid i hele dag", så er det ærlig og ikke ironisk. Hun har vært altså vært blid.

Jeg vet ikke jeg, men tror måten det blir sagt på sier mye om betydningen her.


#41

Bluen sa for siden:

Jo takk, jeg merka meg det. :glis: ( :smørblid: ) Og det kan godt være hun har rett i akkurat det, men min oppfatning var altså at ordet opprinnelig betyr "tilgjort, overdrevet blid". Jeg synes ikke man er surmaget om man f.eks. oppfatter ordene "sløsete" og "falsk" som negative. For meg blir dette noe av det samme. At jeg tror ordene opprinnelig har betydd én ting, betyr jo heller ikke at jeg ikke skjønner hva folk mener når de bruker dem i en annen betydning.

Og ja, jeg har - i likhet med Jokke - problemer med overdrevent positive folk. :humre:

Det ser ut til at vi har samme oppfatning av ordene, Electronica. :nikker: Jeg tror også at råflott må være en slags nydannelse i komplimentbetydningen, på linje med råfin og råstilig.


#42

Skilpadda sa for siden:

"Sløsete" er helt klart et negativt ladet ord som i innhold betyr mye det samme som (eller i alle fall kan brukes om det samme som) "råflott", slik jeg oppfatter det. Det kan godt tenkes "råflott" opprinnelig også er et negativt ord om det å være spandabel/uøkonomisk; i så fall er det vel den opprinnelige bruken jeg oppfatter som litt surmaget. (Jeg er heller ikke veldig begeistret for "overdrevent positive" folk, men har bare aldri tenkt på "smørblid" som å bety det.)

"Råflott" som i betydningen "veldig flott" (f.eks. om et par nye, flotte støvler) er klart et ganske annet ord, som er rent positivt (bortsett fra hvis man er ironisk, da). Det var ikke den betydningen jeg tenkte på - jeg tenker på det å være råflott som omtrent synonymt med å "ta spanderbuksene på". Men det er mulig spanderbukser oppfattes som negative også? :humre:


#43

Stompa sa for siden:

For meg er begge uttrykkene negative. Er man råflott betyr det at man bruker over evne, er man smørblid er man tilgjort blid. Derfor reagerer jeg når unger omtales som smørblide. Jeg skjønner jo at uttrykket ikke er ment negativt i sånne sammenhenger, men personlig synes jeg ordvalget blir pussig. :gammeldags:


#44

rajraj sa for siden:

Jeg assosierer ordet "smørblid" med noe negativt. Bildet som umiddelbart dukker opp er en overstadig blid butikkmedarbeider som du merker at hater deg inni seg, men som smiler utenpå.
"Råflott" er også ganske negativt ladet for meg, men i dagens nyrike og Pia Haraldsen-dyrkende samfunn tror jeg det ofte blir brukt som et kompliment. Og det er greit nok.


#45

Toffskij sa for siden:

:takker: Det er nytt, jeg har nemlig nettopp hatt en nær-latterdøden-opplevelse med kinamatboka hans.


#46

Miromurr sa for siden:

Råflott på bokmål oppfatter jeg negativt, på nordnorsk som positivt. :hjelpsom:

Rå forran blir en forsterkning av ordet; råflott, råbra, rådeilig, rågøy osv.

Smørblid om et barn oppfatter jeg positivt, om en voksen kommer det an på konteksten. :enda mer hjelpsom:


#47

Dronningen sa for siden:

Er nordnorsk og kjenner ikke til at råflott umiddelbart er positivt. Der som andre steder har det den opprinnelige betydningen, og den forsterkende betydningen. :vilhasegfrabedtåbliputtetienpositivbås: ;)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.