Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Omforent og bestyrket. Flere rare ord fra nærings- og organisasjonsliv?

#1

Harriet Vane sa for siden:

"Jeg er blitt bestyrket i troen..." sa Åslaug Haga. Jaha? I gamle dager holdt det å si at man var styrket i troen. Hvor kommer bestyrket fra?

I min gamle jobb pleide avdelingssjefen min å snakke mye om at vi måtte være omforent. Og at det var viktig å omforene alle de ansatte i de mer eller mindre tåpelige beslutningene som hun og resten av organisasjonen tok. Omforene? Være enige, altså? Høres omforent mer enig ut enn å være enige?


#2

Lykken sa for siden:

:humre:

Kommer ikke på noe akkurat, men min gamle arbeidsplass, et stort finanskonsern, hadde flust av irriterende ordbruk.


#3

Jålebeinet sa for siden:

"Således". Hva er galt med "derfor" lissom?


#4

Tangina sa for siden:

:humre: Bestyrket høres artig ut - litt a la bedekket, liksom.


#5

Esme sa for siden:

Har ikke noe spesielt ord, men er veldig opptatt av uttrykkene "et bredt fokus" og "tettere synergi" som jeg hørte på samme møte, faktisk.


#6

Harriet Vane sa for siden:

Å ha fokus på.... er det noe man egentlig kan si?


#7

mehmet sa for siden:

:knegg: Som å høre min far, det irriterer ham. Man kan ha noe i fokus, kan man ikke?

Forventningsrett er mye brukt hos oss. Og tidsriktig.


#8

Harriet Vane sa for siden:

Forventningsrett? You have the right to have expectations? :knegg:


#9

Esme sa for siden:

Sier med Mim: I hvilken betydning blir det brukt?


#10

mosol sa for siden:

Fasilitere (eller blir det fascilitere?) - hva skjedde med tilrettelegge?


#11

torsk sa for siden:

Håper det, for det er noe jeg kunne finne på å ytre. Men så er jeg også ødelagt av det pirate næringsliv. Der har man ofte fokus på å spisse innovasjonsprosessene, og sammen med reorganiseringsprosser håper man at synergieffekter skal føre til kostnadsbesparelser. Dessverre hender det at [stryk]ansatte[/stryk] [stryk]medarbeidere[/stryk] ressurser blir udisponerte etter en reorganiseringsprosess, og da må man til med [stryk]å sparke[/stryk] [stryk]nedbemanne[/stryk] fristille disse.


#12

torsk sa for siden:

Eller fokusere på. Jeg er ikke helt overbevist om at det er helt stutum å bruke "ha fokus på", men jeg har tatt feil før. Hvor bliver Skiltoffblu?


#13

Pepper Lemon sa for siden:

Fristille? :lol: Ja, takk skal du faen meg ha, lizzom.


#14

mehmet sa for siden:

Si det. Ikke som i retten til å ha forventninger, men som en beskrivelse av at de forventningene man har er riktige, eller kan antas å være det. Eller noe slik. :himle:

Men det er akkurat det jeg synes er problemet med mange av disse ordene, vet egentlig brukerne hva som legges i dem, eller brukes de bare fordi det høres "flott" ut?




#17

Skilpadda sa for siden:

Nei, egentlig heter det vel enten å sette/bringe i fokus eller å fokusere på/være fokusert på. (Fokus betyr brennpunkt, det er det stedet man skal ha ting for å se dem skarpest mulig gjennom en linse (det er derfor "bredt fokus", som esme nevner, er så teit). Men man kan jo flytte linsen og dermed brennpunktet og sånn sett forsåvidt "sette fokuset på" noe annet.)


#18

mehmet sa for siden:

Blir ikke det å riktigere å si at man da setter noe annet "i fokus"?

#19

Skilpadda sa for siden:

Joda, og å "sette noe i fokus" er åpenbart mest korrekt. :) Jeg bare spekulerte litt på om det kan forsvares å snakke om å "sette fokus på noe".


#20

Hasselnøtt sa for siden:

Eller formidle alvoret i situasjonen, som Stoltenberg ville sagt. :knegg:


#21

Harriet Vane sa for siden:

Pirate næringsliv? Freudian slip? :knegg:


#22

torsk sa for siden:

Tilfeldig? Neppe!


#23

annemede sa for siden:

Udisponerte? Heter det ikke indisponert da? :humre:


#24

~TM~ sa for siden:

(... but it can and will be used against you in a court of law. )


#25

~TM~ sa for siden:

På vegne av van(n)vittig mange... ?torsk? ;)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.