Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

-Dette taklet du dårlig (VG)

#1

Nebbia sa for siden:

VG har i dag en artikkel om et spektakulært landingsforsøk med fly i sterk vind. Alt gikk heldigvis bra, men dette var nok en skremmende opplevelse for mange av passasjerene.

Jeg vet ikke om uttalelsen fra Lufthansas talsperson skyldes en dårlig oversettelse eller om han rett og slett utviser ekstrem mangel på empati, men slik den fremstår synes jeg uttalelsen er like spektakulær som landingsforsøket.


#2

banana sa for siden:

Jeg tenkte akkurat det samme da jeg leste artikkelen.

Jeg synes forøvrig at mange journalister knapt kan skrive norsk. Det virker som om det er viktigere å publisere mye og fort framfor å kvalitetssikre framstillingen sin.


#3

Nenne sa for siden:

Hjelpe meg, det så virkelig skummelt ut. :sjokk: Jeg gjetter på en dårlig oversettelse. Jeg kan ikke tenke meg annet enn at en som er talsperson for et stort internasjonalt selskap i hvert fall ville fake empati hvis vedkommende ikke hadde noe.


#4

rajraj sa for siden:

Det er viktigere å publisere mye og fort, men det er ikke journalistenes ønske. Det sitter aksjonerer og redaktører og teller byline og timer og skviser effektivitet ut av skribentene. Ikke alle er flinke i utgangspunktet, men de som er det og som bryr seg om det, gremmes over hvor dårlig kvalitet det er på hva de skriver. :nemlig:

Jeg tolker forresten sitatet i HI som et klossete forsøk på å beskrive at dette var en belastning for passasjerene, så stor at de ikke taklet det og nesten begynte å gråte. Men ja, ekstremt dårlig formulert.


#5

Inagh sa for siden:

Mannen min reagerte omtrent som følger på den uttalelsen der: "Om jeg hadde vært ombord i det flyet... Jeg tror jeg hadde reagert på en god måte, jeg om jeg hadde begynt å grine der."

Fytti katta - jeg hadde vært pissredd! :skremt:


#6

Kanina sa for siden:

Får håpe de mente at mange av passasjerene reagerte negativt og var nær ved å begynne å gråte, eller noe i den duren...


#7

Irma sa for siden:

Jeg leste og reagerte på det samme Nebbia. Jeg tenkte at det må være teknisk umulig for noen å uttale noe slikt (VG har riktignok klart å skrive det :knegg: ), og krysser fingrene for en oversettelsesfeil.


#8

Beckett sa for siden:

Den uttalelsen gir meg lyst til å :dåne: litt.


#9

Martis sa for siden:

Skikkelig ekkel landing. :eek:

Og den kommentaren må være en dårlig oversettelse, for ingen ville vel si noe sånt?


#10

Senna sa for siden:

Og jeg treger på at jeg i det hele tatt gikk inn og så på den videosnutten der. Jeg hadde ikke bare takler denne hendelsen på en "dårlig nær ved å gråte måte"... he he, jeg hadde vel både hylt og fått hjertestans.


#11

Skremmern sa for siden:

Og jeg holdt på å le meg ihjel. Er det mulig. :skratte:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.