Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Jeg trenger et godt ord for "svake" elever

#1

Gremli Skremli sa for siden:

Jeg er lei av at vi lærere ofte snakker om elevene som sliter faglig på skolen som "svake". Men sett at man skal holde en powerpointpresentasjon om arbeidet med nettopp slike elever. Hva kaller man dem? Her vil jeg ha mange (politisk korrekte :knegg: ) svar!


#2

Alfa sa for siden:

Elevar som ikkje har høge karakterar. Det brukar eg mykje, og dei av mine elevar dette gjeld synest det er ein veldig treffande karakteristikk.


#3

Sitron sa for siden:

Akademisk prøvede. :knegg:


#4

Ina sa for siden:

Elever som viser liten grad av måloppnåelse (dog tusen grunner til, trenger ikke ha noe med "svak" å gjøre).


#5

Optimist sa for siden:

Tja- elever med idividuelle/spesielle behov?? :vetikke:


#6

Gremli Skremli sa for siden:

Akademisk prøvede er den beste kandidaten hittil. :knegg: Det må være noe kort og konsist. Jeg ønsker meg noe i retning av "the Spanish impared". (Man kan jo si "the hearing impared")


#7

Miss Norway sa for siden:

Spanskhemmede unger. Definitivt. Ikke noe nedlatende i det hele tatt. :knegg:


#8

Muad'Dib sa for siden:

Synes du blir nødt til å differensiere her. Flere av mine franskelever er f.eks. svake i grammatikk men flinke til å skjønne innholdet i lengre tekster. Irriterer meg også over betegnelsen "svake" elever. Brukes på min skole av samme lærere som snakker om "lette" og "tunge" fag (og selvsagt er deres fag tunge).


#9

Gremli Skremli sa for siden:

Ja, det er jo hele poenget, dib. Men hva blir den tabloide betegnelsen? Hva blir overskriften i powerpointen? Den skal handle om "bunngruppa" i et nivådelingsprosjekt, og jeg som er lærer der vet jo at de ikke er "svake".


#10

Skilpadda sa for siden:

Hva kaller du de elevene som gjør det best? Hvis du f.eks. skulle nevne den gruppen også i PP-presentasjonen din?


#11

Høyt&amp;Lavt sa for siden:

Elever med stor faglig utviklingspotensiale? :vet ikke:


#12

Stompa sa for siden:

Lavtytende elever?

(Altså lavt-ytende, ikke lav-tytende. :knegg: )


#13

Lisa sa for siden:

JEg har merket meg at flere har begynt å bruke "mindre resurssterke" grupper / elever / brukere osv osv. Vet ikke helt hva jeg selv synes men kanskje bedre en "svake"?


#14

Skilpadda sa for siden:

Jeg synes "mindre ressurssterk" høres mer stigmatiserende ut enn "svak", men det er kanskje bare meg?

Når det ut fra sammenhengen er klart at det vi snakker om er elevenes evner og prestasjoner i spansk, og ikke elevene som mennesker, synes jeg personlig "svak" er et veldig greit ord. (Mye bedre enn mer eller mindre PK synonymer til "dum" og "dårlig"; for meg blir "svak" mer knyttet til hva man presterer, mens "dum" er mer knyttet til hvordan man er i seg selv.) Men jeg har jo fått med meg at mange synes det er en uheldig stempling å bruke "svak", og da bør man jo unngå å bruke det.

Blir det for teit med "spansk-svake elever"?


#15

Luftslottet sa for siden:

I sammenheng med lesetrening og lesevansker har jeg hørt uttrykket "å lese i motvind".
Det synes jeg ikke er stigmatiserende. Kan det overføres, kanskje?


#16

Storm sa for siden:

Jeg er for å kalle en spade en spade, derfor foreslår jeg at du kaller de elevene som er dårlige i spansk. Det er sikkert det elevene selv kaller det. Jeg er i mot omskrivninger bare for å være PK.


#17

Jessica sa for siden:

Helt enig. Jeg hører stadig det snakkes om svake elever, men de er jo ikke svake i alt. Det er så farlig å slå seg til ro med at elevene er svake. Da forventer man ikke all verden av dem. De er plassert i båsen "svak elev". Vi må fokusere på det elevene er gode på. De fleste er god på noe.....

eh..... det ble litt på siden da...


#18

Agent Scully sa for siden:

"You speak French like a Spanish cow" er noe jeg ofte hører. Kan det overføres på noen måte?
Eller hva med Babelfish-unger?

(Overser glatt paranteser i HI)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.