Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hva_har_du?

#1

Mirasol sa for siden:

Hvor kommer dette utrykket fra egentlig og hva betyr det? Jeg hadde aldri lest det før jeg begynte å lese her på FP. Her har jeg sett flere som bruker det, og slik jeg forstår det så brukes det ofte på samme måten som "osv", "eller hva som helst", altså som en avslutning ved oppramsing av noe som synes som en endeløs rekke.

F.eks (veldig tilfeldig sakset etter et kjapt søk på forumet):
Når jeg kritiserer og latterliggjør Märtha for å snakke med engler og hester og hva_har_du(...)
folk som er praktiserende/troende muslimer eller veggiser eller hva_har_du(...)
*kom det alltid kommentarer på at skiene mine var av feil merke, jeg hadde stygg sekk, feil farge på vottene og hva_har_du.
*i forhold til sanoluxlampen som skulle gi D-vitaminer og hva_har_du.

Jeg kjønner jo at det er for å uttrykke at det er trykk på har, men rent bortsett fra det høres det grammatisk helt feil ut i mitt hode. Så, noen som vet hvordan dette har oppstått? Er det et helt vanlig dagligdags uttrykk også i dagligtale som jeg rett og slett ikke har fått med meg?


#2

Fibi sa for siden:

Det er vel den norske versjonen av what_have_you. :vetikke:


#3

Candy Darling sa for siden:

Jeg regner med at det betyr det samme som det engelske uttrykket "whatsnot", som jeg bruker. :internæssjonal:


#4

Candy Darling sa for siden:

Vi er nesten enige, i hvert fall. :humre:


#5

Maverick sa for siden:

...og alle andre logiske eller ulogiske ting som jeg bare ikke gidder å ramse opp.


#6

007 sa for siden:

Hva_har_du er Madam Mimsk og betyr "whatsnot".


#7

Maverick sa for siden:

Det er litt Polyannask også.


#8

Bluen sa for siden:

"Whatsnot"? Jeg trodde det het "what not", jeg - det sier i alle fall sjefen min, som har studert ved Oxford. :fnise:


#9

007 sa for siden:

PolyMimsk, da.

#10

Pebbles sa for siden:

Ja, "what not" sier jeg også.
(...men kan ikke skilte med Oxfordutdannelse, altså.:humre:)


#11

Søster sa for siden:

MadamAnna?
Nei, forresten, det høres ut som en horemamma eller spåkone.


#12

Bluen sa for siden:

Mad(a)man(na). :nemlig:


#13

Aminta sa for siden:

Jeg sier også "What not", uten Oxford utdannelse dog, er bare tospråklig :knegg:

Men, altså, jeg kunne dette uttrykket før jeg leste det her, så det kan ikke bare være Madam Mim eller Polyannas.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.