Dette ser jeg stadig vekk i reklamer for tiden-fri ditt og fri datt.
Overskriften er tatt fra en Elixia kampanje, men er bare ett eksempel.
Det heter da ikke det på norsk:confused: Hva er da alternativet? Ufri trening? Det heter da gratis???:undrer:
Jeg reagerer ikke på denne bruken. "Fri bruk" betyr jo for eksempel ikke egentlig "gratis bruk", men mer noe i retning av "ubegrenset bruk". Hvis man er medlem på et treningsstudio, betaler man en avgift for det, så det er ikke gratis å trene der, men man kan trene fritt - så mye og lenge og ofte man vil. Det motsatte må vel være "tidsbegrenset trening" eller "trening til bestemte tider", eller noe slikt.