Jeg synes "telte" høres galt, eller i alle fall litt barnespråkaktig, ut. Så det tror jeg ikke jeg ville skrevet.
ETA: Eller, det ville jeg visst, jeg søkte litt på hva jeg har skrevet på FP. :knegg: Jeg tror ikke "talt" er vanligst, i alle fall, og "telt" vil nok være et trygt valg.
Æsj - ja det er jeg egentlig enig i... Her høres talte mest riktig ut for meg. Men jeg må jo være konsekvent i denne bruksanvisningen - kan ikke bruke telt et sted, også skifte om til talte i en annen setning kanskje?
Som jeg la til: Jeg skriver visst "telte" til vanlig, viser det seg, men når jeg så på ordene nå, så så det så rart ut. Men "tellet" er en fin form, synes jeg - sier de ikke det i "Geitekillingen som kunne telle til ti"? "Å, nå tellet han deg også!"? :)
Som jeg la til: Jeg skriver visst "telte" til vanlig, viser det seg, men når jeg så på ordene nå, så så det så rart ut. Men "tellet" er en fin form, synes jeg - sier de ikke det i "Geitekillingen som kunne telle til ti"? "Å, nå tellet han deg også!"? :)
Ok, så ikke det, jeg ;)
Ja, de bruker kanskje tellet, der, men jeg synes det fortsatt høres litt rart ut. Men nå synes jeg både telt/talt/telte/talte/tullet - ja egentlig alt - høres litt merkelig ut...