Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Sondestørrelser

#1

Divine sa for siden:

Jeg har en engelsk tekst som omhandler gastrostomisonder hvor det står The tube is available for paediatric and adult use with sizes including 12, 14, 16, 18, 20 and 24 Fr

Hva står Fr for, og heter det Fr på norsk også?


#2

Inagh sa for siden:

Fr står for French og brukes også på norsk, ja. :jupp:
(Eh, det uttales french, hvordan det skrives vet jeg ikke, fordi jeg aldri har sett noe annet skrevet enn Fr eller bare F.)

(I hvertfall har jeg aldri hørt noe annet uttrykk på sondestørrelsen til Lillemann.)


#3

Aminta sa for siden:

Tror det skrives French også.


#4

Veronal sa for siden:

Fraction? :gjetter:

Ikke det, nei. Jøje meg, er det en enhet som heter French? :noterer:


#5

Inagh sa for siden:

Gjetter feil. :knegg:




#8

Esme sa for siden:

Man kan godt bruke Fr (French) som er vanligst i USA (tror jeg) men i Europa er enheten Ch (Charriére) er vel så vanlig, det er det som pleier å oppgis, så man bør egentlig ta det med tror jeg. Disse enhetene er det samme 1 Ch = 1 Fr.


#9

Divine sa for siden:

Da jeg søkte på nett, fant jeg en del Ch i forbindelse med sonde, så da går jeg ut fra at det blir det mest korrekte i en norsk tekst.

Takk for info, alle sammen! :blomster:


#10

Inagh sa for siden:

Hm... Lillemann har vært gjennom endel gastrosonder nå, og jeg har aldri hørt uttrykket Charriére før, utelukkende French, og det er også F evt Fr sondene hans er merket med.


#11

Divine sa for siden:

:vetikke:


#12

Aminta sa for siden:

Jeg har heller aldri hørt/sett noe annet enn French i forbindelse med sonden.


#13

Esme sa for siden:

Helt sikkert, Charrière er svært vanlig blant helsepersonell, og ikke bare ved gastrostomisonder, men allslags katetre.
Men jeg måtte sjekke om det ikke pleier å bli oppgitt i Ch også, og etter det jeg kan se blir sondediameteren til Flocare oppgitt i Ch, mens Wizard fra Bard blir oppgitt i Fr, så det er vel litt hipp som happ. Jeg ville ha tatt med begge enhetene tror jeg.


#14

Inagh sa for siden:

Høres lurt ut å bruke begge enheter ja. Det kan virke som om French blir brukt for oss "sivile" brukere av utstryret, mens det andre uttrykket brukes i profesjonell samenheng?


#15

Esme sa for siden:

Noe sånt, ellers så kan det være at den ene betegnelsen holder på å erstatte den andre. Etter det jeg kan finne ut er det engelskspråklige land som har pleid å bruke French, og Norge blir jo mer og mer engelskspråklig, så kanskje Ch er på vei ut, selv om jeg tror det kommer til å ta tid.


#16

Bada-Bing sa for siden:

Alle typer katetere jeg har vært borti, både ernæringssonder, urinkatetere, pyelostomikatetere og rektumsonder har brukt ch. Fr var noe jeg leste om en gang i en artikkel og der ble den nevnt som et kuriosa.


#17

Esme sa for siden:

Om det ikke er for frekt å spørre: Er du helsepersonell eller sivil? For siden både Aminta og Inagh sier at de bare har vært borti Fr så kan det være at det er forskjell på miljøene, som Inagh postulerte.


#18

Bada-Bing sa for siden:

Er i bransjen ja.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.