Jeg sitter her med en oppgave i økonomi. Skal vurdere en artikkel som inneholder endel medisinske termer. Men siden jeg ikke studerer helsefag så er ikke alle termene. Men skulle gjerne ha oversatt de til norsk uten å gjøre en dum feil pga. uvitenhet. ;) Regner med at noen her inne vet hva de kalles på norsk, er ikke så vanskelige ord. :)
Cardiovascular disease
Ischaemeic heart disease
Cerebrovascular disease
Coronary heart disease
Og hva calles cardiology på norsk, kardiologi?
Iskemisk hjertesykdom betyr at som oftest at man har redusert blodtilførsel til hjertet, og den vanligste årsaken er at blodårene er trange (pga arteriosklerose f.eks) men det finnes også andre årsaker som karspasmer og rytmeforstyrrelser. Men man kan også ha hjertemuskeliskemi fordi man har for stort oksygenkrav, som f.eks ved aortastenose (trang aorta som gjør at muskelen må jobbe hardere for å få pumpet blod ut), systemisk hypertensjon (høyt blodtrykk), og hypertrofisk kardiomyopati.
Angina pectoris betyr egentlig at man har smerter i brystet som skyldes reversibel iskemi av hjertemuskel og som varer mindre enn 15 minutter. Så det er egentlig et symptom, men brukes også som diagnose.
Siden angina skyldes iskemi, så er det også forskjellige årsaker til at man får angina, selv om det vanligste er iskemi pga trange årer pga arteriosklerose.