Ru sa for siden:
Hva i alle dager er skjærgård på engelsk? Eller aller helst på nederlandsk? ...
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Ru sa for siden:
Hva i alle dager er skjærgård på engelsk? Eller aller helst på nederlandsk? ...
Pingis sa for siden:
Clue mener at det heter skerries på engelsk.
Ru sa for siden:
Vi klarer ikke helt å finne et nederlandsk ord, visst.
Kjøkkenskriveren sa for siden:
På engelsk ville jeg brukt "archipelago", og kanskje kvalifisert med at det dreier seg om småøyer ("an archipelago of islets" eller noe sånt). "Skerries" kan forstås mer som en ubestemmelig (underforstått ubebygd) samling med småskjær (det ser også ut som et noe regionalt ord som mange engelsktalende ikke vil kjenne til).
Nederlandsk vet jeg ikke mer om enn at det nesten går an å pusle ut betydningen av en kort tekst hvis man kan noenlunde engelsk og tysk, men det ser ut som om "archipel" er et gangbart ord, ekvivalent med det engelske "archipelago".
Ru sa for siden:
Jeg aner ikke hva resultatet ble, men takk for innsatsen! ;)
(En nederlandsk kollega hadde fått i oppgave å oversette en utlysningstekst til nederlandsk, og der var den vakre skjærgården nevnt. :knegg: )
Tammen sa for siden:
Jeg vet hva det er på tysk, fransk , spansk og engelsk. Ordnett er grei sånn sett . :knegg:
Om du f.eks har tysk-nederlandsk ordbok så vil jeg gledelig hjelpe deg. : prøver:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.