Jeg er nok ikke språkfantast, og tydeligvis ikke veldig språkmektig heller, for jeg skjønner ikke helt hva du lurer på. :flau: Og du spør jo til og med på norsk...
Hey, tysk er mitt desidert svarteste kapittel i karakterboka, så det gjør ikke noe. Men lurer på hvordan ordet/begrepet "schein" har betydning i forhold til ordet/begrepet "erscheinung". Stammer det siste fra det første eller :confused: . Hva er de beste oversettelsene av ordene osv.
Snakker du om substantivet Schein eller verbstammen schein (av scheinen)?
I utgangspunktet er det ofte sånn at man har et verb som utgangspunkt - her scheinen, som kan bety virke, synes, late til, skinne eller se ut.
Så finnes det substantiv som er dannet av stammen av verbet (stammen finner du ved å ta bort -en på slutten). De er vanligvis hankjønn og vil ha ei betydning som er beslekta med verbets betydning. Her blir det der Schein, som kan bety skjær (som i lysskjær), skinn (lysskinn) eller seddel. Som du ser er de første to betydningene i samme gate som betydninga å skinne.
En annen måte å lage substantiv av et verb på er å sette på -ung på slutten, og noen ganger en forstavelse, f.eks. Er-. Også da er betydninga gjerne i slekt med verbet. Die Erscheinung betyr framtoning, som da er beslekta med verbet gjennom virke, synes, late til.
Aner ikke om jeg har svart på det du spurte om, og det er godt mulig at jeg er delvis på jordet her (dette er ikke mitt hovedfelt), men dette er i hvert fall ting jeg bruker å forklare elevene mine. :)