Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Den beste online-oversetteren?

#1

Dixie Diner sa for siden:

Google sin er jo så talentløs at jeg spyr. Jeg har til nå brukt Altavista, som er helt grei med noen unntak. Jeg må alltid dobbeltsjekke ved å først oversette den ene veien og så den andre, for å se om det blir noenlunde riktig. Av og til blir det jo helt kræsj, mens andre ganger går det greit.

Jeg har endel italienere på FB nå, og de sender meg PMer i hytt og pine, så jeg må jo få svart dem på en eller annen måte. Jeg skjønner noe, og når jeg oversetter det på nettet så forstår jeg jo sammenhengen selv om det ofte blir helt jalla.

Hva synes dere er den beste oversetteren? Jeg gidder jo ikke å ringe til svigerfar i hytt og pine, så jeg MÅ bruke sånne frem til jeg har fått rumpa i gir og lært meg italiensk. :sparke:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.