Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvordan bøyer man låneord, som "policy"?

#1

Polyanna sa for siden:

Ja, jeg vet at man sikkert bør prøve å oversette det, men det er ikke alltid man får velge selv. Så hvordan bøyer man da til flertall?


#2

Bluen sa for siden:

Tanum oppgir faktisk ingen flertallsbøying for dette ordet, kun entall (hankjønn). Da må du kanskje bruke den engelske flertallsformen, da?

I Bokmålsordboka er ordet oppført som m1, det vil si et vanlig hankjønnsord med bøyningsmønsteret -en, -er, -ene. Jeg kjenner at jeg ville være temmelig ubekvem med å skrive policyer, altså.


#3

Benmurphy sa for siden:

Jeg tror ikke jeg syns «policyer» virker så mye verre enn f.eks «hobbyer» og «babyer» i flertall egentlig. Men jeg stoler ikke på en ordbok med a-endelse da, og ville sikkert skrevet «policies» selv, sikkert «hobbies» også, men muligens ikke «babies».

Ben "med inkonsekvent sprogpolicy" Murphy


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.