Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Nynorske ord

#1

Nabojenta sa for siden:

iom - kan det også skrives på nynorsk?

Og ordet medan, er det brukelig, eller er det bare et ord jeg har i hodet mitt?

Hva med gjentagelser? Hvordan skrive det på nynorsk?

Hva skriver man i stedet for ordet hvilken?


#2

Tangerine sa for siden:

iom kan skrivast på nynorsk.
Medan er brukelig.
Gjentagelser... Repetisjonar? :D
Hvilken kan være kva.


#3

Alfa sa for siden:

Som i i og med? Det kan ein vel bruke?

Jepp, det kan du godt bruke.

Gjentakingar.

Kva for


#4

Nabojenta sa for siden:

Ah, tusen takk. Nå går det så i surr i hodet mitt, at selv de enkleste ting virker uoverenkommelige.

Ikke reis noen vei, jeg regner med det kommer flere spørsmål etter hvert. :D


#5

shute sa for siden:

Oppattakingar er mye kulere. :nikker:


#6

Imma sa for siden:

Den kan me teke opp att og opp att att (mimrer om gammel reklame for vossafår:knegg:)


#7

Nabojenta sa for siden:

Kan man skrive ubønnhørlig på nynorsk?


#8

shute sa for siden:

Ja. Ubønnhørleg eller ubønnhøyrleg.



#10

Nabojenta sa for siden:

Nye ord jeg trenger hjelp med:

Leilighet = ?

Kveldsrutiner = ?

vinduskarmen = ?

:glis:


#11

shute sa for siden:

Leilegheit, kveldsrutiner, vindaugskarm.


#12

amo sa for siden:

Kveldsrutinar


#13

shute sa for siden:

Begge former er tillatt. Rutiner og rutinar. Selv om jeg synes sistnevnte høres skrekkelig hardangersk ut.


#14

amo sa for siden:

Jepp, begge former er tillatt, men man må da bruke samme endinger i hele skrivet.
Uten å påstå det 100 % mener jeg man også kan skrive leilighet, men skriver man leiligheit, naudsynt ol. skal man bruke ar-endingen.


#15

Nabojenta sa for siden:

Takk for hjelpa! :slengkyss:

Kommer sikkert flere spørsmål, så bare bli sittende. :D


#16

shute sa for siden:

Sjæptisk. Ordboka finner bare ordet leilegheit, de to andre er ikke nevnt.

Rimelig trygg på at det er helt i orden å skrive at leilegheita fucka med kveldsrutinene og sånn.


#17

Nabojenta sa for siden:

:juhu:

Neida, jeg gir meg ikke. :glis:

Hva med ordet budskapet? Finnes det et annet og bedre ord for det?

Takker og bukker for all tidligere hjelp.



#19

Nabojenta sa for siden:

:slengkyss:


#20

Nabojenta sa for siden:

Hva med likheter?

Som i: de har mange likheter ...


#21

rine sa for siden:

I Hardanger sier de "rutiner." :hjelpsom:


#22

Tangerine sa for siden:

Jeg tror de færreste sier rutinar. Høres feil ut.


#23

amo sa for siden:

Ikke i ytre luten. :snurt: Iallefall ikke muntlig. Feks. sier jeg: No må de sjå på rutinane dåkas. Alle rutinar må betrast.(Eller eg hadde nok sagt skjerpast istadenfor betrast).


#24

shute sa for siden:

Likhet er likskap. Eventuelt har de "mykje til felles/mykje sams."


#25

Nabojenta sa for siden:

Takk alle sammen, for uvurderlig hjelp. Oppgaven er nå ferdig og levert.

:roer ned:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.