Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Kålrabistappe

#1

DM sa for siden:

Heter ikke kålrbistappe sånn egentlig kålrotstappe?


#2

Tøsa sa for siden:

Her i Bergen sier vel de fleste kålrabi, om jeg ikke tar feil. Så derfor er det kun kålrabistappe, vi spiser i dette huset:) .


#3

Canisa sa for siden:

I nord Norge sier vi kålrabi, men egentlig heter det jo kålrot ja. Godt er det nå uansett! :knegg:


#4

kisha sa for siden:

Kålrabi er kjempegodt.


#5

Senna sa for siden:

Det heter kålrabi og kålrabistappe her også.:)


#6

Tove sa for siden:

Jeg spiser hvertfall kålrotstappe! :)


#7

Nessie sa for siden:

Vi kaller det "kålstapp" her iallefall... ikke noe rabi ;)


#8

Anne sa for siden:

Kålrabistappe :åpplyser: , er et helt kjent begrep her i Bergensområdet (les:i Annehjemmet)

MEN, det er en forutsetning at den også inneholder et par poteter, smør og masse fløte, samt salt og pepper. :riktig:

Den helt enkle varianten syns jeg ikke noe om.


#9

DM sa for siden:

Ja, altså, jeg vet det heter kålrabistappe muntlig, men jeg mener skriftlig, om det er ok å å skrive det også.


#10

Skilpadda sa for siden:

Både kålrot og kålrabi er gangbar skriftlig norsk. :)


#11

DM sa for siden:

Oki. :) Takk.


#12

malena sa for siden:

På flere baltiske språk heter det "kålraba", så det er vi som har rett! :overlegen:


#13

Beckett sa for siden:

:nemlig:

#14

Tussa sa for siden:

Og vi seie rabbestappe på Sunnmøre. ;)


#15

Hyacinth sa for siden:

Jo. Men jeg sier kålrabi, for det heter det på min dialekt. Eller kålerabi, for å være nøyaktig. Jeg kunne aldri fått meg til å si kålrot.


#16

Hyacinth sa for siden:

Eh. Nå så jeg svaret fra Padda. Så kult at jeg også kan skrive kålrabi! :D


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.