Er flertallsformer som "klærna" og "trærna" dialekt, og i så fall fra hvor? (Ususal suspect-området, eller? :paranoid: )
Som romeriking er jeg ikke ukjent med "klæra" og "træra" :flau: i muntlig språk, men den n-en der er ny for meg. Inntil nylig hadde jeg verken sett eller hørt disse formene overhodet, men nå både hører og leser jeg dem rett som det er.
Jeg bruker helt forskjellig tonefall når jeg sier "klærne" og "klærna", og bruker det i forskjellige sammenhenger. Har aldri tenkt over det før jeg så denne tråden...
På stavangersk sier vi kle(r)nå og tre(r)nå (det varierer muligens litt hvor tydelig r-en er), så at det finnes østlandsversjoner er vel ikke utenkelig.