Pingis sa for siden:
Ja, hva er det egentlig det heter?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Pingis sa for siden:
Ja, hva er det egentlig det heter?
Esme sa for siden:
Det heter Unbrako, det er et merkenavn, men "alle" i Norge sier umbrako
Kirsebær sa for siden:
Jeg sier Umbrako, så da heter det i hvertfall det for meg. :følelsesmenneske:
Albertine sa for siden:
... men på samme måte som at alle sier kromprins og komfirmasjon så er det fordi hodene våre vil at n'en skal være mest mulig lik bokstaven som kommer bak og derfor sier vi m istedet. :nemlig:
Albertine sa for siden:
Heter assimilasjon, nemlig.
Pingis sa for siden:
Jeg sier verken kromprins eller komfirmasjon. Jeg er uassimilert! :skremt:
Men folk skriver jo stort sett både konfirmasjon og kronprins, gjør de ikke? Det er bare unbrakoen som får unngjelde skriftlig også.
Kirsebær sa for siden:
Nå tenkte jeg å skrive at jeg sier Kronprins og konfirmasjon, men når jeg forsøker å si det uten å konsentrere meg så er det jammen meg en m inni der! :what:
Komf':udefinerbar lyd:masjon og Kromprins. :sukk:
Teofelia sa for siden:
Det heter unbrako, og det er det jeg kaller det også. : opplyst og velartikulert:
Bluen sa for siden:
Jeg innrømmer å ha trodd at det het umbrako. :bryter sammen: Og så kunne jeg selvfølgelig aldri ha uttalt kronprins som det staves.
torsk sa for siden:
Men med ekstra mellomrom etter kolon i smileykoden. Tsk, tsk! [noparse]:opplystere enn deg:[/noparse]
:knegg:
Candy Darling sa for siden:
Jeg har tatt feil! :sjokk: Merk dere datoen.
(Dessuten mente jeg lenge og hardnakket at det het Braco-nøkkel. Så det så. Jeg er den feilopplysteste.)
Kanina sa for siden:
Det har vel sterk sammenheng med at unbrako er et teknisk duppeditt-ord, og derfor ikke innarbeidet i de flestes skriftlige vokabular? (Heter det forresten vokabular når det er skriftlig? :gruble: )Sola sa for siden:
Jeg sier Brako!
Albertine sa for siden:
På norske sider får jeg bare 2500 treff på unbrako, mens umbrako gir et svimlende 15 300 treff. Wow, det får'n si.
Albertine sa for siden:
Årsaken til den vanlige feilskrivning av unbrako i Europa er teknologibedriften SPS Technologie i Nederland som etablerte Umbrako som sitt varemerke i 1911 og benyttet denne type skruer i sine telefonapparater. En annen medvirkende årsak til den feilaktige betegnelsen er at mange produsenter, deriblant IKEA, skriver umbrakonøkkel i sine monteringsanvisninger.
Sies det. På et nettsted som kanskje ikke er det beste å referere til.
Katta sa for siden:
Heter det unbrako?
Og jeg som hele livet har trodd på min far som sa at det heter egentlig Brako-nøkler, Umbrako er et merkenavn. Unbrako derimot var nytt for meg. :o
Tallulah sa for siden:
Siden vi bare bruker umbraconøkler i IKEA sammenheng, så kaller jeg det det. Selv om jeg stoppet et øyeblikk når jeg skrev det i stad, fordi jeg mente at det het det som så teitest ut, og det er jo soleklart unbraco.
Slettet bruker sa for siden:
Jeg er fullstendig klar over at det heter unbrako. Likevel sier jeg umm'brako. På samme måte som jeg vil skrive tallerken, mens jeg sier tall'ærk.
Fordi det er sånn det uttales. Når jeg snakker.
Kronprins og konfirmasjon er ikke ord som inngår naturlig i mitt vokabular kjenner jeg.
Irma sa for siden:
Jeg bruker aldri det ordet. Det er mannen min som tar seg av slikt! :filer:
Agent Scully sa for siden:
Jeg er med Glitter her. Det heter det det heter ... :nemlig: :umbrake my heart:
Miss Norway sa for siden:
Jeg har lært noe nytt i dag. :flau:
Men i mitt forsvar så er den eneste ingeniørkunsten jeg kan lært gjennom IKEA. Eller vranglært, som det nå viser seg.
Fluke sa for siden:
Oisann. :flau:
Agent Scully sa for siden:
"I-cant-believe-its-not-umbrako" :jupp:
Babe sa for siden:
Hmm...:skeptisk:
Marit K sa for siden:
Tuller dere nå eller?
Det heter jo uMbrako, det vet da alle. :nemlig:
:nekter å la seg korrigere:
gullet sa for siden:
Tar jeg feil?
Unbrako, unbrako, unbrako, hmm, høres det riktig ut da?
Pingis sa for siden:
Noen har moddet spørrisen min! :dramaqueen:
Jeg føler at jeg har gjort unbrakonøkkelen en tjeneste i dag. :stolt:
Malama sa for siden:
Spørmålet om hva ikenøkkelen heter... den heter følge ikea umbrako.
Men de som ellers ser helt like ut, og ikke er fra ikea, heter visstnok unbrako. Jeg, i mitt uvitende hode, var klar til å si at det var umbraco, så feil kan man ta.
Har lært noe i dag
Hyacinth sa for siden:
Har ikke lest tråden, men ble skikkelig overrasket over svarene i pollen. Det heter unbrako. (Men jeg sier umbrako, altså. :o )
Inagh sa for siden:
Kult - da lærte jeg noe nytt i dag og. :aldri for gammel:
Smurfine79 sa for siden:
umbrako
Barbarella sa for siden:
Javel ja. Da tok jeg feil.
Interference sa for siden:
:jupp:
Molo sa for siden:
Ja ja. :flau:
Molo sa for siden:
Neiggu! :myser:
amo sa for siden:
Ha,ha og der måtte jeg inn på profilen til Miss Norway for å se hva det egentlig var. :rødme:
Mams sa for siden:
Mine uMbrakonøkler blir bare bort, så nå har jeg gått over til bits.
mrc sa for siden:
Hex-nøkkel heter det vel egentlig ;) Så vidt jeg husker var Unbrako en av flere produsenter av slike, men ei de som originale laget de.
m^2 sa for siden:
Du er ikke alene. :like sjokk:
bina sa for siden:
:jupp: Og jeg er en av dem som sier umbrako, fordi det er så mye lettere å si, men jeg vet det heter unbrako. :)
Crimina sa for siden:
Jeg sier Unbrako. Og trodde vel egentlig det het umbrako.
Vel vel, da lærte jeg noe nytt i dag også.
Trodde jeg sa feil, men da har jeg altså ikke gjort det. :D
LilleRosin sa for siden:
I dag har jeg lært noe nytt! :hyper:
Gleder meg til mannen min kommer hjem, han vil sette pris på det også.
mrc sa for siden:
Isbjørn sa for siden:
Jeg lærte idag at den heter uNbrako. Og jeg som var bombe sikker på at det var med M. Ja, så lærte jeg om min mann noe nytt idag også. Min mann kan forresten masse om verktøy og sånt og var nok litt overrasket, kan man si.
Dixie Diner sa for siden:
Og jeg som tenkte "haha, se på alle som har valgt unbrako i spørrisen" da jeg skulle svare. :sparke:
Tuppen sa for siden:
:sur:
Jeg som nettopp har lært meg at det heter umbrako og ikke bare brako.
LilleLeo sa for siden:
Umbrako selvsagt.
Che sa for siden:
Jeg sier umbrako - men dog både kronprins og konfirmasjon. (men "krompen" og "komfen")
Palmen sa for siden:
I likhet med 81,29% av FPs befolkning så tar jeg feil.
Siwa sa for siden:
Både mannen og jeg var enige i at det het uMbrako, og han prøvde til og med å "krangle" med meg når jeg leste fakta til han her :knegg:
Søk på en annen side da, var svaret jeg fikk :lol:
Jaja, da lærte vi begge noe nytt i dag :jupp:
Libra sa for siden:
Lært noe nytt i dag. Jeg ante ikke at det egentlig skulle være en N i stedet for en M. Jeg sier kromprins og komfirmasjon, med jeg skriver de ordene korrekt. Unbrako var jeg ikke klar over, men når jeg tenker meg om så tror jeg at jeg aldri har skrevet det orde. Så da har jeg aldri skrevet det feil heller. :lettet:
Luftslottet sa for siden:
Åh, fine FP. :hjerter:
Jeg burde visst bedre enn å ta omturen om Google, når jeg bare kunne søkt i Flisespikkeriet.
Kunne noen gravd opp en bedre kilde enn Wikipedia for meg også?
Albertine sa for siden:
Baksiden av Adressa i dag omtaler temaet. :jupp:
mrc sa for siden:
Se på referansene på wikipedia-artikkelen?
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.