Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Er det andre som har prøvd å endre på sin uttale?

#1

Daisy sa for siden:

Ja, jeg har i voksen alder funnet ut at jeg skal begynne å uttale kj-lyden riktig. Jeg er, tja, man kan kalle meg bergenser i dialekten, og jeg har sagt skjøpe, skylling og skjina lenge nok. Det er vanskelig å si KJ i voksen alder. Jeg øver på det hele dagen :knegg:
Det høres veldig tilgjort ut synes jeg men forhåpentligvis kommer det automatikk i det etter hvert.
Når jeg leser nå, så uttaler jeg det riktig inni hodet. Det er jo fremgang?!

Er det andre som har gjort dette i voksen alder, og lykkes?


#2

Miss Norway sa for siden:

Gratulerer! Jeg er veldig nøye på kj-lyden og synes det er storartet at du gidder. Jeg får jentene mine til å stikke lillefingerneglen mellom fortennene (over/underkjeven, dvs som at de biter helt lett på neglen) når de sier lyden, for da blir den alltid riktig.


#3

Veronal sa for siden:

Jeg har prøvd å få tydelig kj-lyd. Jeg har vel stort sett en skj-lyd på alt sammen, men har lært meg i voksen alder å si skikkelig kj-lyd. Har aldri lært det tidligere - det ble aldri nevnt så lenge jeg gikk på skole. Jeg hører ikke forskjell selv når andre snakker, så det er ganske vanskelig. Nå klarer jeg å høre når jeg sier det slik jeg alltid har sagt det og når jeg overdriver kj-lyden.


#4

Daisy sa for siden:

Jaa! Der ble det fin lyd! Den skal jeg bruke på sønnen min også. Takk for oppmuntring :-D


#5

Sitron sa for siden:

Nope, det kunne ikke falt meg inn.


#6

Daisy sa for siden:

Jeg ble rettet på i hele oppveksten. Jeg fortalte mine foreldre at dette var språklig utviking, og vi hadde alle sagt "laukr" enda, hvis vi ikke hadde hatt utvikling i språket. De lo litt nå når jeg fortalte om min nye vane. :knegg:


#7

safran sa for siden:

Veldig bra, Sybil! :)
Men Veronal, det går vel ikke an IKKE å høre forskjell? :gruble:


#8

Veronal sa for siden:

Missa: Den skjønte jeg ikke? Jeg uttaler både "min" skj-variant og kj-variant helt vanlig selv om jeg biter på neglen? :blånn:


#9

Veronal sa for siden:

Jeg hører forskjell på disse skrekkelige sjino og sjylling, altså. Men ikke "min" skjino og kino.


#10

Katinka sa for siden:

Godt tips, men hva gjør man med neglebitende småjenter? :gruble:


#11

Hyacinth sa for siden:

Ja. Med stort hell. Jeg skjønte ikke forskjellen før jeg begynte å studere som 19-åring, og etter å ha øvd litt, satt det spikret. Nå sier jeg aldri feil.


#12

safran sa for siden:

Jeg skjønner ikke det heller, jeg.


#13

Veronal sa for siden:

Jeg skjønner ikke at man hører forskjell. :knegg: Jeg er nok lyddøv eller noe sånt.


#14

Hyacinth sa for siden:

Jeg pleier å si at de skal smile, det funker også.


#15

Vito sa for siden:

:tilber: Endelig ble det riktig!!!
Jeg har prøvd og prøvd, og øvd og øvd, men aldri har det blitt rett.
Ingen lærere på barneskolen klarte å forklare meg hvordan jeg skulle si det rett ... bare at jeg sa det feil. :rolleyes:


#16

Miss Norway sa for siden:

Vero: Bit ytterst på fingertuppen istedetfor. Litt større åpning mellom tennene; dette umuliggjør s-lyden.


#17

Pelle sa for siden:

Jeg har veldig lyst til å si antrekåå og påmfri. Men jeg VET JO at det heter antrekått og påmfritt. Så det prøver jeg å si, unntatt hvis det går fort i svingene tror jeg. Noe må vi gjre rikitg, for Junior sier "fritt", når han vil ha pommes frites.


#18

gullet sa for siden:

Bruker enden på en blyant.
Tips fra læreren til W da vi tok opp dette på konferansetime.

Den samme læreren fortalte at hun ikke hørte forskjell og at det ikke er lagt vekt på i skolen lenger som den gang jeg gikk(for et par generasjoner siden)


#19

Pelen sa for siden:

Jeg jobber med saken. kj-lyden finnes jo ikke på mitt modersmål så derfor trenger jeg å øve på det, men jeg kan få det til. Det tok litt tid før noen forklarte hvordan jeg skulle ha tungen (som en U).


#20

Veronal sa for siden:

S-delen av skj-lyden min er ikke stemt. Den ligger bak på jekslene. :kjenner hardt etter:


#21

Dixie Diner sa for siden:

Jøss, det hjalp å smile! Jeg får det jo til men har aldri sagt det riktig, og ingen har heller rettet på meg. Dessuten er det såpass vanlig å si det feil her (tror lyden er i ferd med å dø ut her?) at jeg ikke har tenkt over det før jeg ble kjent med ei venninne som hadde VELDIG preg på den lyden, nesten litt overdrevet. DA hørte jeg det, men jeg trodde hun snakket feil først. :knegg:

Jeg tror litt av grunnen til at jeg ikke er blitt rettet på opp gjennom årene, er at jeg ikke sier det så utpreget feil. Det blir liksom ikke SJINO, ikke så veldig. Men jeg hører forskjell nå etter at jeg begynte å legge merke til lyden. I begynnelsen skjønte jeg ikke hva folk snakket om, men nå hører jeg forskjell hele tiden. Men det er svært vanskelig å begynne å si det HELT riktig etter å ha sagt det feil i omtrent 30 år.


#22

Dixie Diner sa for siden:

Det klarer ikke jeg. :knegg:


#23

Daisy sa for siden:

Altså min "skylling" er ikke sånn "stavanger-sjylling".
Jeg skjønnner at du ikke hører forskjell. Jeg sliter med det selv. Det er veldig inngrodd.


#24

Daisy sa for siden:

Takk for kjempegode tips! Jeg skal oppdatere i denne tråden hvordan det går med meg. Jeg skal til Stavanger i helgen, da må jeg sikkert høre mange skj-lyder.


#25

Azi sa for siden:

Vi har litt flere KJ-CH-Skj lyder i min morsmål så jeg har heldigvis ingen problemer med lydene! :stolt:


#26

liefje sa for siden:

Nei, men jeg har laert meg et par nye spraak og i tillegg har jeg övd meg masse slik at jeg klarer aa blunke med begge öynene. :kry:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.