Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Bellas mittens, hjelp til oversettelse

#1

Tranquil sa for siden:

Jeg skal prøve å overstte engelsk oppskrift for første gang i mitt liv, (mora mi er en engel og skal strikke Bellas mittens for meg).

Men trenger litt hjelp i oppskrifta:
Hva betyr "purl?" "6-st LPC: 6-stitch left leaning cable. Slip 3 stitches to cable needle and hold in front; purl next three stitches from cable needle."

Og denne:
"M1R: From the back, lift loop between stitches with left needle, knit into front og loop"

"M1: Make one (use your preferred method)" Betyr det å lage en ekstra maske?


#2

Veronal sa for siden:

Purl er "vrang".

Make one er å øke med 1 maske.


#3

Tranquil sa for siden:

Tusen takk Veronal, da ble det litt mere forståelig ja.


#4

m^2 sa for siden:

Jeg synes denne siden beskriver det fint.

(bortsett fra at de vel strikker "amerikansk" på filmsnutten da, men du klarer vel å se eller lese deg til det allikevel)


#5

Tranquil sa for siden:

Takk, den sida var jo super, lagt til i bokmerker :)


#6

myr sa for siden:

Jeg brukte youtube når jeg strikket disse. Bare skriv inn forkortelsen du lurer på, så får du opp videoforklaring.
Lykke til

EDIT:
Det finnes forresten en norsk oppskrift: gratisoppskrifter.poppyfield.net/?p=100
Du kan bruke denne, men ha den engelske ved siden av så du kan sammenligne de to, det er nemlig en del feil i den norske.


#7

Tranquil sa for siden:

Takk Myr, helt supert, da skal jeg sammenligne :)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.