Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvor vanskelig kan det være?

#1

MissS sa for siden:

Åååå, som jeg irriterer meg over at svigermor ennå ikke har lært seg at barnebarnet ikke heter Erik, men Eirik! :mumle: Jeg blir skikkelig irritert og fonærmet over at hun konsekvent kaller han Erik når hun vet at han heter Eirik. Hun var til og med fadderen hans i navnefesten! :snill:

:gaah:


#2

safran sa for siden:

Øh. Er hun senil?


#3

Olympia sa for siden:

Slapp av. Mine besteforeldre på farssiden har ikke skrevet mitt navn riktig på ...hm la meg tenke... 27 år. :snill:


#4

Mams sa for siden:

Har hun noen hun omgås med endel som heter Erik?
I kamerat av eldste heter Eirik og en i klasse til mellomste heter Erik.
sistnevnte blir ofte kalt Eirik gitt.
(nå er ingen av disse mine barnebarn da, men noen ganger er det ikke lett å endre en vane)


#5

Myrsnipa sa for siden:

Hvor mange måter kan det være å skrive Olympia på?


#6

safran sa for siden:

:fnise:


#7

Olympia sa for siden:

Olimpia
Olimpya
Olijmpia
Olmpia (ren skrivefeil, dette)

Det finnes mange måter å feilskrive navnet mitt. De gjentar hver (feil) skrivemåte sånn ca. hvert fjerde år, har jeg funnet ut. Men de er nå skjønne lell.


#8

Eria sa for siden:

Høres ut som min. Hun spurte hvor langt jeg var på vei hver gang hun traff meg mens jeg gikk gravid med Lyn (2 ganger i uken). Da jeg var åtte måneder på vei, sa jeg bare for å teste henne; "Ca. 20 uker, nå". Ingen reaksjon.

Noen mennesker hører bare det de vil høre, tror jeg.


#9

Anne sa for siden:

:rofl:

Her irriterer jeg meg over at Martine blir uttalt MArtine, med trykk på A-en.
Av tidligere svigerfamilie.
Hun heter MartIne, med trykk på I, på bergensk om dere "hører" hva jeg mener.


#10

linka-mor sa for siden:

Mamma kaller meg innimellom ved navnet til både storesøster 1 og storesøster 2 før hun kommer til mitt. :nemlig:


#11

safran sa for siden:

Hehehe, sånn har faren min alltid gjort. Jeg er nummer tre i rekken av jenter, og han begynte alltid på den eldste, så den neste, og så mitt navn. Jeg hadde altså tre navn. Da han fikk et barnebarn da jeg var ti, kom han før meg i rekka. Sammen med bikkja. Jeg endte altså opp med fem navn i tillegg til mitt eget. :himle:


#12

Myrsnipa sa for siden:

Mamma er innom hele slekta på begge sider før hun lander...


#13

MissS sa for siden:

Hun hadde en svoger som heter det, men hun ble skilt for 15 år siden så det burde ikke være så vanskelig å venne seg til navnet på barnebarnet. Jeg kjenner det koker inni meg hver gang hun sier det. Jeg svarer med: Du mener Eirik!!?! Ingen reaksjon. :himle:

Det gjør mamma også. :knegg: Og jeg og. :sparke:


#14

Beckett sa for siden:

Jeg hadde blitt skikkelig sur, og bedt henne om å ta seg sammen.


#15

Eria sa for siden:

Høres kjent ut. :knegg:

Hilsen Bente-Marit-Nina-Vilde-Eria


#16

Canisa sa for siden:

Min mor sliter med å si Tuva.:eek:
Hun sier TUva med litt finnmarksdialekt. Selv heter hun Tove (ikke Tåve), og det klarer hun jo å uttale så det burde ikke være sååååå vanskelig.

Kanskje svigermoren din egentlig synes Erik er penere enn Eirik? Som Eria sier; svigermødre hører det de VIL høre!


#17

MissS sa for siden:

Antakelig, men det er da for guds skyld ikke det han heter! :gaah:


#18

lil'c sa for siden:

Jeg klarer ikke si Emma.
Jeg sier nemlig Emma, med trykk på E'n, og det er visst feil, for da høres det ut som Hemma.
Det heter visst EMMa.


#19

Inagh sa for siden:

Sikkert like gøy som vi har det hver gang vi forsøker å forklare folk for ørtiende gang at guttungen vår heter ERIK og ikke Eirik. :nemlig:

(Og min svigermor er tilgitt, da hun har et barnebarn som heter Erik og et barnebarn som heter Eirik, bare sånn for å gjøre det enkelt for henne. :knegg: )


#20

Canisa sa for siden:

Spiller det noen rolle?:rolleyes:
Jeg har vært på 60 kvm med min svigermor i 6 dager, så jeg er litt sliten av å gjenta til det kjedsommelige hva jeg tidligere har sagt om vår barneoppdragelse. "Får de ikke spise marsipan og drikke saft klokken 08.00?:eek: "


#21

Senna sa for siden:

Her klarer stort sett familien og si det riktig. Men andre sier ofte Lene til Lena, og Erik til Eirik. Eller unnskylder seg med at "var det Erik eller Eirik han het nå igjen" for 100 og fjørtende gang.


#22

MissS sa for siden:

Det skal jammen meg ikke være lett, men din svigermor er jo nesten unnskyldt :nikker:


#23

Elisabet sa for siden:

Her kaller svigermor minstemann for Thomassen (det er sånn hun uttaler det). Han heter faktisk Thomas. Hvorfor i alle dager skal hun kalle han det. :gaah:


#24

MissS sa for siden:

Tydeligvis ikke! :rolleyes:

Får ikke ungene dine spise gotteri kl 8 på morgenen? :eek: Det er det verste! :skuffet:

:knegg:


#25

Canisa sa for siden:

Ikke sant?
Verdens kjipeste mor!:nemlig:


#26

safran sa for siden:

:fnise: Rart det der, hvordan noen velger å ignorere informasjon de ikke er interessert i.


#27

allium sa for siden:

Bare vent til dere blir litt eldre selv... jeg kaller gjerne en av guttene med navnet til jenta.

Aha! Tonem-diskusjon igjen! Trykket i Emma er alltid på E. Forskjellen er om det er tonem 1 (som i bønder) eller tonem 2 (som i bønner). Jeg pleier å si Emma med tonem 2.


#28

Benzo sa for siden:

Det er vel et kosenavn? På samme måte som jeg kan kalle sønnen til min venninne for Martinsen (Martin).


#29

Elisabet sa for siden:

Jeg liker uansett ikke sånne kosenavn. I alle fall ikke det. :mumle:

Når vi fikk første tulla så påsto moren min at hun skulle bare bruke mellomnavnet til ungen fordi hun ikke likte fornavnet vi hadde valgt. Hun har gått tilbake på det. :knegg: Holdt maks et par ganger. Fikk nemlig forbud av meg, og enten fikk hun si begge navnene eller første navnet.


#30

Benzo sa for siden:

Da ville jeg fortalt svigermor hvor David kjøpte ølet.


#31

Elisabet sa for siden:

:blond:


#32

Benzo sa for siden:

Hehe, si det rett ut! "Ikke kall sønn min for Thomassen, basta bom!" :knegg:


#33

Carrie sa for siden:

Jeg mener det er en menneskerett å få navnet sitt riktig skrevet - og uttalt!
Har gjennom hele oppveksten fått navnet mitt uttalt "bondsk" av diverse mennesker, og det er ikke hyggelig. Når Marie blir til Marrje... :dåne:

Jentungen fikk en H på slutten av navnet sitt, og denne er det mange som sliter med skriftlig. De som gjør dette konsekvent, og hvor jeg har gjort det bemerket og ingen endring har skjedd.... Da feilskriver jeg i retur med vilje. Ja, deres navn altså.... :fnis:

Hadde en greie med barnehagen om dette. At de klarer å skrive navnet feil på ting hun lager osv. Synes det er utrolig sløvt. Hvordan skal barnet etterhvert klare å skrive navnet sitt riktig, når ikke de barnehageansatte klarer det. Og her er det ikke snakk om et vanskelig navn altså, bare et navn som vanligvis skrives uten h tilslutt, f.eks. Sarah.

Håper svigermor får en åpenbaring snart.


#34

Nenne sa for siden:

Det er veldig vanlig i vår familien også. Nå er jeg blitt så gammel at jeg gjør det jeg også. :o

Neste gang dere besøker svigermor så gi ungen et navneskilt på brystet og si til henne at dere gjør dette kun for hennes skyld. :snill: Oppriktig talt, hun skulle skamme seg.


#35

Mams sa for siden:

Mellomste her i huset heter Matias. ENkelt og greit, rett ut uten ekstra bokstaver av noen slag. Skulle med andre ord være enkelt...
Nei.
Matias blir skrevet enten Mathias, Mattias eller Matthias.
Siste kaller jeg skikkelig helgardering.
Han ble tidlig vant til å påpeke at navnet hans ble stavet feil, og gjorde det høyt og tydelig på bli-kjent-dagen på skolen, hvor alle andre foreldre hørte det også.


#36

MissS sa for siden:

Det er greit nok, men han heter faktisk ikke Erik. Han heter Eirik, og det er to forskjellige navn!


#37

Marian sa for siden:

Min mor forbytter navnene på mannen min og bikkja, bør jeg bli bekymret? :undrer:


#38

Fibi sa for siden:

Gubbens tante, onkel og søskenbarn klarer ikke å fatte at jenta vår heter Malin og ikke Marlin. :snill: Og dette er noen vi har endel med å gjøre også. :knegg:


#39

Olympia sa for siden:

Akkurat når det gjelder Matias, så må jeg innrømme at jeg hadde gått gjennom alle andre skrivemåtene først. :sparke:


#40

Mams sa for siden:

Du ville nok klart å få det riktig om det var barnet til en søster eler bror og de faktisk hadde påpekt for deg hvordan det ble stavet....
(har hatt den runden med 2 av mine søstre, men de bommer enda)


#41

lil'c sa for siden:

:nemlig:


#42

Benzo sa for siden:

Min mamma er mormor til barna, men titt og ofte klarer hun å si "du får spørre mormor", men det er altså ikke seg selv hun mener, men meg! :sjokk:
Hehe, det går litt i surr, for storesøster kaller sin mormor både mamma og mormor, alt ettersom. :knegg:


#43

Silence sa for siden:

Søsteren min har tre barn, som alle har navn som kan skrives med c eller k. Den eldste var vel ca 10 år før jeg klarte å få det rett. :himle: Eldste er oppkalt etter farfaren vår, som skrev navnet Nikolai, mens nevøen min skriver Nicolai. Jentene som jeg automatisk vil skrive med c, skriver navnene med k.

Er en del som skriver navnene til jentene våre feil, men jeg bemerker det ikke. De får det nok til etterhvert. :) Men det hadde kanskje blitt noe annet om de blandet sånn som Erik og Eirik, som er to forskjellige navn. (Og to navn som jeg selv er fæl til å blande. :flau: )


#44

malena sa for siden:

Eller som svigermormor som forkorter William til Willy. :kjevle:


#45

Dixie Diner sa for siden:

Samme her. Helt utrolig. Jeg har et helt normalt norsk navn, allikevel klarer ikke tanten min å skrive det korrekt, hun har skrevet det feil i 27 år nå.


#46

Apple sa for siden:

Jeg synes man skal etterstrebe å uttale og skrive navn riktig. Det er ikke det samme å blande navnene sammen med andre barn/barnebarn.

Sier man konsekvent feil navn bør man virkelig skjerpe seg. Eirik og Erik er to forskjellige navn, og i HIs tilfelle handler det ikke om at man blander sammen med andre barn, men rett og slett at personen ikke gidder å lære seg riktig navn (eller bare velger å si hva hun selv vil).

Selv har jeg irritert meg i årevis over alle i min familie som sier "misjell" til mitt søskenbarns barn.


#47

Dixie Diner sa for siden:

Det sier min mor til mitt søskenbarns navn også. Hun sier konsekvent den sj-lyden til alt, både når det gjelder sjø, sjokolade og til og med gele. Men det er visst dialekt-betinget. Hun kjefter på meg fordi JEG ikke sier det slik.


#48

Apple sa for siden:

Jo, men sjø og sjokolade skal jo uttales slik. Men ikke ch, den skal uttales ch.
Men det er typisk Rogaland, da.;)


#49

Olympia sa for siden:

Vi har forresten tanter (og oldeforeldre) i familien vår som rett og slett ikke bruker navnet til minsten. Ikke fordi de ikke husker den, men fordi de ikke liker den. :snill: Jeg antar at de slutter med det når han blir større og begynner å lure på hvorfor han ikke blir kalt ved navnet sitt, men det er litt irriterende nå også.


#50

Teofelia sa for siden:

Går det an å uttale det TuvA altså? Med trykket på A?. :undrer:

#51

Nooria sa for siden:

Moren min insisterer på sin måte å uttale min sønns navn på :rolleyes:.


#52

Canisa sa for siden:

Min mor har trykket på U'en mens vi ikke har trykket på noen bestemt lyd. (Vanskelig å forklare, men vi uttaler det slik som "alle" utaler det ...) Eneste gangen vi har trykket på A'en må være når vi skjenner på henne.:nikker:


#53

Canisa sa for siden:

Min mor blir flau når vi påpeker hvordan hun uttaler Tuva, men neste gang sier hun det likt. Vi pleier å uttale hennes navn på samme måte så hun får høre hvor feil det høres ut.:fnise:


#54

Nooria sa for siden:

Min mor ville ikke blitt flau. Hun mener at vi uttaler det feil :rolleyes:. Nordlendiger vettu :p.


#55

MissS sa for siden:

:himle:


#56

Canisa sa for siden:

:juhu:

Vi blir faktisk flaue av og til vi også!

Sannemor: Jeg støtter forøvrig ideen om navnelapp på EIRIK neste gang farmor er på besøk. Nå er han jo gammel nok til å reagere på det selv snart, så nå er det på tide at hun skjerper seg!

Min bestemor som ellers er meget opptatt av takt og tone kom til min mellomste nieses dåpsfest og gratulerte min søster med dåpen og det stygge navnet ...:dåne:


#57

Kate sa for siden:

Ingen ting slår mine besteforeldre som i dåpen hadde skrevet på kortet:

"Til dåpsbarnet David Aleksander"

Greit nok har han to navn, men ingen av navnene er i nærheten av disse. Kommer aldri til å glemme det. Det var så komisk. Har gjemt kortet. :knegg:

Mora mi er konsekvent innom halve slekta før hun kommer til meg.

Solveig - Merete - Silje - Astrid - Kate.

:knegg:

Jaja, jeg blir vel sånn en dag jeg også.


#58

Teofelia sa for siden:

Pussig. Jeg har aldri hørt det uttalt med noe annet enn trykket på U. TuvA er et merkelig navn i mine ører, så jeg skjønner godt at man kan komme til å uttale det feil.

Ikke dermed sagt at jeg ikke er enig at man bør bestrebe seg på å uttale folks navn slik de selv ønsker at det skal uttales.)

(Er du forresten sikker på at det er trykk og ikke tonem du snakker om.)


#59

annemede sa for siden:

Er hun bergenser? Det opplevde jeg også nå i påsken!

#60

Elisabet sa for siden:

Nei hun er Rørosing. :) (Heter det det tro?)

Moren min er et kapittel for seg selv når deg gjelder å si navnet på den hun egentlig mener. Søsteren min og jeg er konsekvent motsatt, og ettersom det kommer svigersønner og barnebarn inn i bildet, blander hun til og med guttenavn og jentenavn helt villt. :knegg: Jeg må dessverre ha arvet noe av den egenskapen, for det hender jeg sier motsatt på jenten mine også, før jeg tar meg i det. :sparke:


#61

Line* sa for siden:

Vel, min bestefar hadde (han er død) 8 barn. Han begynte alltid med å si navnet til den eldste, så gikk han nedover til han traff det riktige...

Selv sier jeg ofte forstavelsen til navnet på den ene jenta mi før resten.
Altså: CayFanny og kanskje verst: FanCaya...:humre: (Fanny og Caya)


#62

MiaPia sa for siden:

Jeg synes jo at det er litt ironisk at læreren til Hannah ikke greier å skrive navnet hennes rett. Riktignok er det bare snakk om h en til slutt, men dog. Og nå går hun faktisk i 2 klasse.

Forøvrig uttaler svigerinnen min (og tror hun er hysterisk morsom når hun gjør det) Mathilde sitt navn Mat-hilde, med god trykk på a. Vi andre uttaler det med stum h. Hvordan uttaler dere det?


#63

nolo sa for siden:

Vi har to navn på alle ungene, og de skrives uten bindestrek. Det syns ikke min mor er noe særlig, så når hun sendte inn bilde til avisen på bursdagen, skrev hun navnet til minsten med bindestrek. Da jeg gjorde henne oppmerksom på at navnet ble skrevet skrives uten, sa hun at det visste hun, men var det så nøye da?:rolleyes:


#64

Olympia sa for siden:

Jeg pleier å si h'en. Som i matt+hilde.


#65

Blondie sa for siden:

Jeg hadde blitt kjempesur hvis svigermor konsekvent kalte Eiriken for Erik.

Hun nektet å bruke storesøsters navn en stund da, men det har visst gått over. Hun har vel tilogmed dristet seg til å si at navnet kanskje ikke er så aller verst likevel. :rolleyes:


#66

annemede sa for siden:

Mine svigerforeldre som er bergensere sier ofte f.eks. Sirien, men jeg innbiller meg at det er et slags kallenavn opplegg som sies av venner, eller folk en er glad i. :naiv:
Er det noen bergensere som kan komme med mer fullstendig forklaring på det?


#67

Canisa sa for siden:

Nå er jeg ganske sikker på at vi snakker om to forskjellige ting, ja! Vi uttaler Tuva slik alle andre gjør det. Det er kun min mor som uttaler det ulikt med lang u.:sparke:


#68

allium sa for siden:

Alle uttaler vel Tuva med lang u?

Kanskje du mener tonem 1 (bønder) eller tonem 2 (bønner)?

Jeg uttaler Tuva med tonem 2.


#69

Harriet Vane sa for siden:

Som i Martin+E? Merkelig.

60 m2 med svigermor i mer enn 2 timer? Medalje og singel i posten! For en helt du er! :tilber:

Min svigermor ignorere også konsekvent alt jeg sier, og nekter å tro at sambo er enig med meg i disse tingene og at det er en filosofi bak oppdragelsen vår av ungen. Hun avskriver alt som "Mims rare/kjipe/gledesdrepende påfunn". Hvis hun følger noe av det vi har sagt, er hun veldig demonstrativ: "jaja, lille venn, da blir det ikke godteri til frokost, farmor får ikke lov av mammaen din, skjønner du..." :dåne:

Svigermor brukte mye krefter på å okke og oie over navnet vi hadde valgt, og fortelle alle at det var kjemperart og hvorfor kunne vi ikke valgt et pent et, som datteren til venninnen hennes som hadde kalt ungen for Charlotte? Og hun bruker også feil tonem. (Navnet er ikke SÅ rart, det er av typen Tora/Saga-norrønt.)


#70

lil'c sa for siden:

Jeg synes det er nydelig :hjerter:

(svigermoren din er en smule spesiell)


#71

Blondie sa for siden:

Jepp! (og veldig lik min :mumle: )


#72

Canisa sa for siden:

Da er jeg på nett igjen! Da uttaler jeg Tuva med tonem 2 mens min mor uttaler det med tonem 1 (men sitt eget navn, Tove, med tonem 2).

Da har jeg lært noe nytt i dag også.:blomst:


#73

Canisa sa for siden:

Hvor kommer alle disse svigermødrene fra?:eek:


#74

Mandarin sa for siden:

Kjenner samme frustrasjonen. Svigers kaller mitt og lillemors navn konsekvent feil.:nemlig: Også kaller de seg selv mormor og morfar (de er farmor og farfar) , selv om de har bestemt seg for å være bestemor og bestefar (som forresten mine foreldre også vil hete). STØNN!


#75

Mandarin sa for siden:

Kommer de fra samme fabrikk?


#76

Canisa sa for siden:

Meget mulig!:nemlig:


#77

annemede sa for siden:

:knegg:


#78

Harriet Vane sa for siden:

Jeg tror de er krøpet frem fra under en stein.

Min ligner litt på denne:


#79

lil'c sa for siden:

:skratte:


#80

Eria sa for siden:

Ligner hun litt på min. :eek:


#81

Eria sa for siden:

Det er ingen over 60 som greier å uttale Tordens egentlige navn. De står bare og stirrer på oss når vi sier det. Min bestefar klinte like gjerne til med "Neimen, stakkars unge!". :knegg:


#82

Agent Scully sa for siden:

Nei ærlig talt, nå syns jeg det er du som er vanskelig! :knegg:

Jeg har fått gubben til å si -sen, samt de fleste av våre venner og bekjente. Tror jammen jeg har hørt svigermor si det også! :tøff:


#83

Canisa sa for siden:

Min er heller ikke ulik! Må komme fra samme stein ...
Ufattelig, egentlig, at hun har fått en så kjekk sønn!


#84

MissS sa for siden:

Mim: Navnet er jo bare nyyyydelig! Et av favorittene mine! :jupp:


#85

Kate sa for siden:

Mim, nå ble jeg så nysgjerrig på hva hun heter.


#86

Eria sa for siden:

Bris hadde hett det samme som Mim sin om ikke mannen var så fordømt vanskelig. :mumle:
Det var riktignok før jeg visste at jenta hennes het det.


#87

safran sa for siden:

Ja, navnet som Mim har valgt er veldig fint. Veldig.


#88

Canisa sa for siden:

Nå må Mim sende meg navnet til Lille på prikk, for nå er jeg VELDIG "nyfiken". ;)


#89

malena sa for siden:

Åhh, kan dere slutte eller? Nå vil jeg veldig gjerne vite hva Madammens datter heter.


#90

Canisa sa for siden:

Jeg tror det er noe i "min" gate!:nemlig:


#91

Tjorven sa for siden:

Jeg vet hva Mims datter heter, så den delen av diskusjonen melder jeg meg ikke inn i.

Min mor synes at Gerda er litt for sært. Hun ble veldig lettet da mannen i siste liten slang på Sofie som mellomnavn. Hun forsøkte en stund å bare kalle henne Sofie, men da satt jeg foten ned. Nå kalles hun ved begge navn bare av bestemødrene sine. De andre familiemedlemmene har hatt respekt for det navnet vi valgte. Det er faktisk vårt barn.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.