Først dukket det opp en diskusjon om ordet ku og hvordan det bøyes. Jes mener at ordet kan bøyes på to måter korrekt: KU- FLERE KUER eller KU- FLERE KYR. Min mann og min svoger sier det er feil (begge deler faktisk) og at den korrekte bøyingen er KYR-FLERE KYR.
Jeg slo det opp på nett i både norsk og nynorskordbok og ut fra det jeg forstår har jeg rett. KYR er et flertallsord og kan ikke brukes som "ei kyr". Men så kom min favorittforklaring: det er dialekt. Svoger og mannen min bruker nynorsk mens jeg bruker bokmål: ergo kan de trumfe "alt" med at det er nynorsk eller dialakt (jeg har en anne dialekt en dem).
Hjelp?!
Og så var det spillet scrabble der en ville bruke bokstavene h-y-s-j til å lage ordet hysj. Svoger og mannen mener på at hysj er et ord siden det kan bøyes (hysj- å hysje på noen) mens jeg og den ene tantungen mener at ord som: hysj, oi, sukk osv er utropsord/lydord som ikke kan brukes i spillet. Hvem har rett?
Vi hadde bursdagsselskap i går derfor diskusjonene :humre:
Ei kyr! :rørt:
Får hjemlengsel av å se at det er andre som bruker ordet i entall.
Det korrekte er "ei ku", men du verden så fint det klinger med "ei kyr".
"Edde du di kyr?",hørte jeg en mann si til ei dame sent en lørdagskveld i hjembyen min. :knegg:
"Kyr" er et flertallsord; i entall heter det "ku". (Sjekk Bokmålsordboka.) "Utropsord" pleier vi å godkjenne, hvis de står i ordboken. Dessuten er, som du sier, "hysj" også imperativ av "å hysje". Dialekt er selvsagt ikke lov, med mindre det er ord som også er tillatt i skriftlig norsk. Språkform (bokmål eller nynorsk - eller begge deler, for den del) må man nesten bare bli enig om på forhånd. Det samme gjelder hvilken ordbok som skal brukes.
Vanskeligere er det med spørsmålet om man skal godta passiv- og imperativformer av alle verb, og genitivsformer av alle substantiv. For ikke å snakke om hvilke sammensatte ord som skal godtas. :knegg: Men alle de tingene du spør om, er ganske greie å avgjøre.
Mannen min er fra Sogn, og han sier "ei kyr". Du har helt rett: Det er dialekt. (Jeg vet jo ikke om det heter det på din mann og svogers dialekt, men det heter i alle fall det på svigerfamiliens dialekt.)
Hysj er et ord. Det ville seff vært mer tvilsomt om vedkommende ville bruke bokstavene p-s-o-w til å lage det. Eller t-y-q-d, da hadde han (hun?) virkelig vært ute og kjøre.
Et vel så interessant spørsmål er hvordan man kan mene på noe?
Da jeg gikk grunnskolen...for leeeenge siden, var det bare lov å skrive ei ku, flere/fleire kyr, uansett målform. Senere mener jeg det ble endret til å kunne skrive ei ku, flere kuer på bokmål. Rett og slett fordi de fleste sa det, med mindre de hørte til bygder der det var naturlig å si ei ku, flere kyr, alle kyrne. Nå alle kuene.
Jeg var på sauesanking et par ganger i fjor og på den øye i Nord Hordaland sier de ei sau om alle hunnsauer. Der jeg kommer fra heter det "tikklam" om hunnlam og "tikke" om ung hunnsau. En godt voksen hunnsau heter tøkse. Det heter ei ku, kua, mens en ung ku heter kvige og en hunnkalv heter kvig(e)kalv.