Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

«Weekend med guldkant» på norsk?

#1

HP sa for siden:

Hva blir det på norsk?

Kontekst: Hotell-weekend til Sverige med konsert, kunstopplevelse, festival, ol.


#2

Simone sa for siden:

"Weekend med gullkant" ?

Eller "Helg med gullkant"?

Eller misforstår eg spørsmålet?


#3

HP sa for siden:

Det er jo den åpenbare oversettelsen, men er «Weekend med gullkant» et brukbart uttrykk på norsk? Har aldri hørt det brukt før.


#4

Simone sa for siden:

Ordet gullkant er i allefall eit brukbart uttrykk om noko som er litt over gjennomsnittet. Det har eg høyrt mange gangar før. Så då må vel "Weekend med gullkant" også vere ok?


#5

Skilpadda sa for siden:

Jeg tror ikke det er noe etablert begrep, men det høres jo greit ut på norsk også. Jeg ville kanskje heller skrevet det som "En gullkantet weekend".


#6

Mauser sa for siden:

Drømmehelg.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.