Susse sa for siden:
Er dette et nytt og temmelig teit uttrykk for noe ? I såfall hva ?
Så nylig en kommentar på SM hvor det sto : slitan med ny vogn !
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Susse sa for siden:
Er dette et nytt og temmelig teit uttrykk for noe ? I såfall hva ?
Så nylig en kommentar på SM hvor det sto : slitan med ny vogn !
Dragen sa for siden:
Det er en avart av gratulerer.
Jeg ville sagt Skræbbis.
kokosbolle sa for siden:
Det er vel en et uttrykk på en bestemt dialekt mener jeg.
Kan vel beskrives som en kortform av "Slit den med helsa" som er mer vanlig her jeg bor. Jeg ville ikke sagt slitan.
Ole Brumm sa for siden:
Et typisk bergenser uttrykk.
Skilpadda sa for siden:
Ikke nytt, men dialekt. Bergenserne jeg kjenner sier det. Jeg har tenkt at det er en nedslitt(!) form av "Slit den med helsa", kanskje?
amo sa for siden:
Det er vanlig her på vestlandet. Vi sa alltid slitan med nye sko, hver vår når småskoene kom på, og hver høst når viterstøvlene kom på. :knegg:
kokosbolle sa for siden:
Ja, det betyr vel gratulerer den jeg skrev også.
Susse sa for siden:
Puh, så da er det neppe noe avkommet her begynner å si. :knegg:
Dixie Diner sa for siden:
Jeg har aldri hørt det før.
Ru sa for siden:
Det er typisk bergensk. :stolt:
Og helt genialt! Det passer jo til alt nytt, enten det er sveisen eller et par sko.
(Det er nok som Skilpadda sier en forkortelse/avart av slit den med helsen. Vi, bergensere altså, sier jo "an" i stedet for den. Slit an med helsen = slitan.)
Trulte sa for siden:
Husker jeg kom på bussen i Bergen som student med en ny tv i armene, og bussjåføren sier bare: Slitan! Jeg så ut som et spørsmålstegn.
LilleLeo sa for siden:
Slitan e et godt, vaskeekte bergensuttrykk. :glis:
Dixie Diner sa for siden:
Og det gjør ikke "gratulerer"? :knegg:
Jeg hadde trodd han spurte meg om jeg var sliten av bæringa, og hadde pinlig nok svart deretter.
LilleLeo sa for siden:
:knegg:
LilleLeo sa for siden:
Gratulerer er litt mer "formelt" synes jeg.
Dixie Diner sa for siden:
Ja, men vi sier jo gralla/gratla. Det er vel vår form for "slitan", hehe.
Ru sa for siden:
:niks:
Slitan passer når som helst, jeg synes ikke gratulerer gjør det på samme måte.
Slitan er litt mer, tjah, uformelt, og så er det noe man sier litt mer automagisk enn gratulerer.
Dixie Diner sa for siden:
Det er ganske greit å vite om sånt, for hadde en bergenser sagt slitan til meg, så hadde jeg trodd de spurte om jeg var sliten. Veldig greit å vite sånne ting altså, så jeg ikke driter meg ut. :knegg:
Trulte sa for siden:
Ja, jeg tror jeg bablet noe om det også (noe slikt, ja det er tungt men det går greit altså), og så prøvde han å forklare innflytteren hva det betydde, men skjønte ikke det heller. Min daværende bergenske kjæreste forklarte meg betydningen da jeg kom hjem.
Ru sa for siden:
Man hører da vel forskjell på sliten og slitan?
:forvirret:
Dixie Diner sa for siden:
Jeg har jo aldri noensinne HØRT noen si slitan og visste jo ikke før nå hva det betød, så jeg vet ikke jeg, skriftlig er det jo bare en bokstav i forskjell. Dialekt er ikke alltid like enkelt nei, vi har ganske mange rare ord her i Stavanger også, som forvirrer folk.
Kirsebær sa for siden:
Jo, men hvis "slitan" ikke har noe som helt betydning i mottakers ører, så leter hjernen etter lignende ord, og kommer fram til at det er "Sliten?" som blir sagt. :nemlig:
Jeg har fått med meg slitan-ordet, så jeg er flinkest. :stolt:
LilleLeo sa for siden:
Jepp, litt mer sånn at man dulter i armen-gratulerer. Men automagisk? Er det et nytt ord?
Kirsebær sa for siden:
Sier dere ikke "Gå mann" (eller noe som ligner?) også, eller er det bare i sketsjer når folk skal parodiere Bergensere? :gruble:
Og betyr det i såfall "Næ! Giiii deg duuuuu da!"?
Kirsebær sa for siden:
Automagisk. :hjerter:
Ru sa for siden:
Har du ikke hørt det? :rystet og sjokkert:
Nytt er det vel ikke, vi bruker det mye på jobb. Mest fordi det stadig vekk er magisk at tingene skjer av seg selv. :rofl:
Dixie Diner sa for siden:
Bergensere er søte. Mamma likte så godt at onkelen min alltid (navn)-en. Alltid -en bak navnet. Er ikke det vanlig hos bergensere? "Kom her, lille Thomasen".
Kirsebær: jeg mener å huske at tanta mi alltid sa "gå mann" slik du skisserer, hehe. Artig.
Denne Stavangerlista viser at det ikke bare er bergensere som har "løgne" uttrykk, jeg ler meg ihjel selv om jeg bruker nesten alle de uttrykkene selv. :knegg:
Mauser sa for siden:
Med omegn.
Perhonen sa for siden:
Slitan... Artig uttrykk, og artig å høre at det blir brukt. Har inntrykk av at mange "spesielle" dialektuttrykk er i ferd med å forsvinne. Har jobba veldig med at mine egne barn skal beholde sin dialekt. De skjemmes litt over den til tider.
På mitt hjemsted sier vi slit'n (me hælsa). Men det er ikke mye brukt i dag. Dialekten vannes ut. Jo fler av de eldre som går bort, jo mer forsvinner av dialekten vår. Dessverre.
Blondie sa for siden:
:dulte:
:niks:
Mauser sa for siden:
Men du vet, gralla er jo grævla løye.
:ralle, ralle:
Dixie Diner sa for siden:
Gralla E jo grævla løye. :nemlig: Gurimalla.
rine sa for siden:
Jeg sier "slitan", men ikke "gå-mann." :nemlig:
Kirsebær sa for siden:
Det er vel ikke "gå-mann"? Det er "gå mann"? Litt sånn: Get out of here! Eller? :driver og lærer meg bergensk, tydeligvis:
Ru sa for siden:
Gå-mann/Gåmann/whatever er mest brukt hos de som skal parodiere bergensk. :kjenner ingen som sier det, bortsett fra Mim kanskje: :knegg:
Miss Norway sa for siden:
Slitan er jo det besteste og fineste utrykket! :hjerter: :savner:
Og ja, det er nærmest obligatorisk å hive på en -en etter egennavn:
"Har du snakket med Henriken eller Geiren i det siste?"
"Nei, men eg er sammen med Idaen no!"
"Å, slitan med dame! E hon like fin eller?"
rambling
Ru sa for siden:
:knegg:
løve70 sa for siden:
Ikke jeg heller;)
Interference sa for siden:
Jeg elsker slike dialekttråder. :hjerter:
Morella sa for siden:
Har aldri hørt slitan før jeg. Heller ikke automagisk.
Susse sa for siden:
Ble så glad for å høre at dette var et dialektord, og ikke et eller annet nytt, hippt laget ord.
Miss Norway sa for siden:
Bergensk er alltid hipt. :nemlig:
Karamell sa for siden:
Man sier jo sjelde "gratulerer med ny bukse"? Men "slitan me`ny bokse", sier man jo ofte. :jupp:
Geiren og Knut`n er det mange som sier ja.
Gå mann, har jeg ikke hørt andre enn Sissel Kyrkjøbø si, på 80-tallet. Siden den gang er det kun brukt i parodier.
Gå-mann ble også b rukt om den tekniske nyvinningen Walkman. :knegg:
Dixie Diner sa for siden:
Bergensere ja, jeg har aldri hørt uttrykket før. Men her sier vi ikke gratulerer, vi sier gralla/gratla.
-ea- sa for siden:
Med svær omegn, tydeligvis.
Jeg er fra laaaangt unna Bergen, midt i Troms. Og er vokst opp med dette uttrykket slit'an med helsa (slit han med helsa).
Vi sier han i stedet for den her.
Fann du han? (telefonen altså, eller en annen ting).
Susse sa for siden:
[quote=-ea-;2237793]Med svær omegn, tydeligvis.
Jeg er fra laaaangt unna Bergen, midt i Troms. Og er vokst opp med dette uttrykket slit'an med helsa (slit han med helsa).
quote]
Vi sier også (eller i allefall foreldregenerasjonen sier): slit'en med helsa f.eks når man gir bort noe som skal brukes. Slitan derimot er helt ukjent.
Isolde sa for siden:
Jeg skal innrømme at jeg synes -en på egennavn er helt forferdelig. Er jo oppvoks med bergensere på alle kanter men klarer ikke å like det.
Spesielt ikke når de kaller sønnen min for Ask-en. Noe de gjør i barnehagen.
Susse sa for siden:
Enig ! Her er det noen som legger på -ærn på navna til guttene. Som venninna mi, som kaller sønnen sin Trymmærn.
Det høres ikke særlig bra ut det heller i mine ører.
Kirsebær sa for siden:
:grineler:
Candy Darling sa for siden:
Man hører veldig lett forskjell på slit'an og sliten. Det uttales ordentlig slitsombergensk: /sliiiiitaaan/ :ekstrem-tonem 2: (forbehold om at jeg har glemt hvem som var hvem av de tonemene).
Enhjørning sa for siden:
[quote=Susse;2237803]
Med svær omegn, tydeligvis. Jeg er fra laaaangt unna Bergen, midt i Troms. Og er vokst opp med dette uttrykket slit'an med helsa (slit han med helsa). quote]Vi sier også (eller i allefall foreldregenerasjonen sier): slit'en med helsa f.eks når man gir bort noe som skal brukes. Slitan derimot er helt ukjent.
"Slit'an med helsa" blir nå for tidn brukt mest ironisk hr i området, tror jeg.
Som i "Lykke til ..."
(Som da jeg hørte at min eks hadde fått ny dame, og jeg kommenterte tørt at hun fikk slite ham med helsa. Good riddance ... :knegg: )
la coquine sa for siden:
Jeg har faktisk aldri hørt det uttrykket før jeg leste det på SM. Skrevet av en dame fra Bergen, ja. Greit å vite hva det betyr da :)
rine sa for siden:
Ikke vet jeg. Jeg bruker det jo ikke. :niks:
:ja: "Slitan" og "slitn". Sier jeg da. Skjønner ikke at det er vanskelig å høre forskjell på det. :undrer:
Fintdethei! sa for siden:
Enig. Gratulerer med ny genser? Næsj, det går jo ikke.....
Dixie Diner sa for siden:
Jeg hadde sikkert hørt forskjell om jeg hadde hørt uttrykket live, jeg har bare sett det skriftlig her i tråden i dag, hehe. Men jeg hadde aldri noensinne kommet på at det kunne bety gratulerer, så det nærmeste jeg kommer en betydning ER jo faktisk "sliten" så da hadde jeg jo trodd det var det det betød, bare at dere sa det på den måten.
Dixie Diner sa for siden:
Gralla med ny genser. :glis:
Fintdethei! sa for siden:
Gralla??? Ikke Gratla, altså....
tidig tråd dette:ja:
Dixie Diner sa for siden:
Noen sier gratla, andre sier gralla, jeg tror jeg veksler litt men sier mest gralla.
star sa for siden:
Bor på østlandet og har ingen bergensere i familien, men detta visste jeg jaggu meg hva betydde gitt :tøff:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.