Jeg tenkte å kalle vedlagte bilde for "Rottearbeid", men så slo det meg plutselig at dette kanskje var et uttrykk som bare ble brukt i familien vår. Et sök på Google styrket den mistanken, da det bare ble ett magert treff. Der var det imidlertid brukt i samme betydning som jeg er vant til. Jeg har dessverre ikke Tanum her i Sverige så jeg får sjekket om ordet er oppfört der.
Hva sier dere flisespikkere - er det noe som heter rottearbeid, og hva legger dere i så fall i uttrykket?
Takk for svar! Mon tro om det er min far som har funnet opp dette uttrykket, eller om det var slang i hans oppvekstdager på Kampen? :hmm: Det siste höres i grunnen rimelig ut, da de fleste hadde utedo i bakgården som de sikkert delte med rottene. :humre: For meg betyr rottearbeid "slett utfört arbeid, slurv".
Hva med uttrykket "helgedager" om noe av det samme, er det gjengs? Slik bestefar bruker det, gjelder det f.eks. ulakkerte striper på et nylakket gulv - altså konkrete partier med slurv.
Jeg har det fra Vestfold-slekta mi, som også sier hæljedar, ja. Det var en nydelig liten rottearbeider, forresten, er det din? Perfekte babyvalker! :hjerter:
Ingenting, egentlig - bare det at Liv "jobber" veldig og fekter og styrer når hun leker, og her leker hun altså med ei rotte. Det blir mer bokstavelig rottearbeid (og ganske meningslöst hvis "rottearbeid" ikke er et etablert uttrykk). Jeg tenkte å bruke det i bloggen min.
Har aldri hørt om rottearbeid, men helligdager er et vel etablert uttrykk der jeg kommer fra (Vestlandet). Eller helgedagar, som det jo selvsagt heter.
Det er en deilig liten Liv du har der, de er så gode når de har tellekanter overalt. Hun har forøvrig mye mer hår enn min jente på over året har. :misunnelig:
Det gjör jeg også - "helg" med bokstavtro uttale setter seg fast i halsen min.
Hyggelig at dere synes Liv er söt! Og jeg som trodde dette var et bilde hvor hun så forholdsvis slank ut. :knegg:
Når jeg tenker meg om, betyr nok bestefars "häljedar" like gjerne helligdager som helgedager. Tror ikke de skiller mellom de to ordene i den dialekten.
Jeg har heller ikke hørt om rottearbeid. :deltar: Jeg mener derimot også at "helgedag" og "helligdag" er det samme, eller i alle fall er jeg ganske sikker på at det er det samme i nordnorsk.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.