Orkide sa
for siden:
Nå er det en stund siden jeg har bodd i Norge, og jeg begynner å bli usikker på norsken min av og til :flau:
Heter det i overmorgen eller overimorgen ?
Jeg tror jeg alltid har sagt i overmorgen, men jeg ser stadig folk skriver i overimorgen, så nå er jeg ikke lenger sikker på hva det heter :flau:
Fluke sa
for siden:
Jeg sier overimorgen, men når jeg skriver prøver jeg etter beste evne å skrive setningen på en annen måte sånn at jeg unngår det.
Skilpadda sa
for siden:
Det heter "i overmorgen".
Orkide sa
for siden:
Takk :)
Erica sa
for siden:
Her jeg bor er det så mange som sier overigår for forigårs? Er det vanlig?
Skilpadda sa
for siden:
Det har jeg også hørt, ja. Jeg tror en del sa det da jeg var liten (i Tromsø).
LilleLeo sa
for siden:
Der sier jeg forrige forleden dag, et uttrykk som oppsto ved en talefeil en gang.
Jeg sier i overimorgen.
Orkide sa
for siden:
trodde det bare var barn som sa det jeg...
Skilpadda sa
for siden:
Og det heter forresten "forgårs" og ikke "forigårs", på samme måte som det heter "overmorgen" og ikke "overimorgen". :)
malena sa
for siden:
Jeg sier også overigår. Eller forledendag. Tror tom. jeg sier i overigår. Det blir jo egentlig litt smør på flesk.
Betsy sa
for siden:
Jeg sier overigår, men det blir jo egentlig i dag, gjør det ikke?
Agurke sa
for siden:
Det har jeg ikke hørt før. Festlig uttrykk.:knegg:
Honda sa
for siden:
Det sier vi, overigår og overimorgen :o
tiddelibom sa
for siden:
Blir på linje med å si bakdel som det motsatte av fordel.... :fnis:
Der jeg er oppvokst, var det endel som som sa "jeg skal gjøre det ista" i betydningen "jeg skal gjøre det etterpå".
Nenne sa
for siden:
Det gjør vi her. Man forstår av sammenhengen om ista betyr fortid eller fremtid. Som regel i hvert fall. :humre:
vimjer sa
for siden:
Ja. Har hørt ungene mine si: " I overioverigår". (For to, eller enda flere, dager siden.)
Mams sa
for siden:
Det sier jeg også, men ikke alle rundt meg.
Ene søstra mi har prøvd å avvenne meg fra å si overigår, men tror hun har gitt opp.