Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Uttalen av "gummi"

#1

m^2 sa for siden:

Sist var det regelverk jeg ikke klarte å uttale riktig. Siden har jeg også fått påpakning for Østerås :mumle:

Idag?? Jeg sier visst ikke gummi riktig heller :mumle:

Jeg sier GU-mmi
Kollegaen min sier gum-mi (som i mummi-trollet)

jeg påstår at gummi og mummi(trollet) slett ikke uttales likt. Også bare ler han :snurt:

si jeg har rett?!!? :D


#2

Benzo sa for siden:

Du har selvfølgelig rett. :nemlig:


#3

Divine sa for siden:

Mener du at du uttaler gummi med tonem 1, og kollegaen med tonem 2?

I så fall mener jeg at du har rett og kollegaen feil.

Tonem 1: landet, sola, sykler (substantiv)

Tonem 2: lande, Sola, sykler (verb)


#4

Divine sa for siden:

Jeg uttaler forresten gummi og mummi likt, men da med tonem 1.


#5

Acsa sa for siden:

Jeg uttaler det forskjellig avhengig av om det er frittstående eller sammensatt, tror jeg. :gruble:


#6

allium sa for siden:

Det tror jeg også. Tonem 1 når det er frittstående.


#7

m^2 sa for siden:

Jeg har eh tonem 2 og kollegaen tonem 1


#8

Tallulah sa for siden:

Jeg sier gummi og mummi likt, sånn som Divine.


#9

Bluen sa for siden:

Gummi med tonem 1, ja, også i sammensetninger som gummibukse. Samme tonem som mummi.



#11

Hondacrv sa for siden:

Ja, det gjer eg og, så eg forstod det ikkje heilt.



#13

Nelly Nickers sa for siden:

Gummi og mummi.
Jeg vet at noen sier "gommi", men det er i grisgrendte strøk.

Kjenner jeg er litt nysgjerrig på hvordan man kan uttale Østerås og regelverk feil?


#14

Canisa sa for siden:

Gummi som mummi. (Tonem 1)


#15

Finni sa for siden:

Pene Stavangerfruer sier gommi, tro de blir fornærmet om du kaller Stavanger grisgrend strøk :)

Gummi - mummi. litt flat uttale


#16

Guava sa for siden:

gummi- tonem 2
mummi- tonem 1

Tror jeg?


#17

Bluen sa for siden:

Jeg tror noe av den samme forskjellen når det gjelder sammensetninger finnes i ordet sykkel. I alle fall snakkesynger Odd Borretzen om da Einar Gerhardsen var statsminister og hadde sykkelklemmer - med tonem 2 - nederst på buksene. Man uttaler altså gummibukser og sykkeklemmer på samme måte som sykepasser, og ikke som verdensmester (slik jeg ville gjort i begge tilfeller).


#18

era sa for siden:

Du kan ta bergenseren ut av bergen osv...

gOMMi som i "få på deg gommæn ællars får du på trynæ"


#19

m^2 sa for siden:

:nemlig:

Jepp! Sånn snakker jeg :)
sykkelklemmer høres ut som gummibukser ja, og blir tonem 2 slik jeg forstod det oppi her. Og slett ikke likt som verdensmester :niks:


#20

Dixie Diner sa for siden:

Jeg uttaler det gummi som i "bade".


#21

Kirsebær sa for siden:

:knegg:

Prøver du å være med på tonem-pratet nå, eller mener du det?


#22

Tåtti sa for siden:

Jeg uttaler det kondom.


#23

Dixie Diner sa for siden:

Jeg glemmer alltid hva som er hva av de tonem-greiene, men ja, jeg uttaler det på samme måte som "å bade", eller feks. "snakke". Samme tonefall.


#24

Kirsebær sa for siden:

:fnise:

:knegg: Ok, sånn ja. Jeg trodde du bare slang deg med i sammenligningene uten kontroll, liksom.


#25

Dronningen sa for siden:

Jeg mener du har rett. Jeg uttaler ikke mummi og gummi med trykket på samme steder.


#26

Dixie Diner sa for siden:

:knegg:


#27

Mrs. Longbottom sa for siden:

Jupp


#28

m^2 sa for siden:

nope :niks:
mummi og gummi er IKKE likt


#29

Lilith sa for siden:

Jeg sier gommi (bergenser).


#30

Fintdethei! sa for siden:

Norges nest største by melder også om "gommi".....


#31

Joika sa for siden:

gummi-mummi her.


#32

Maverick sa for siden:

Gummi-mummi-tonem1. :fasit:


#33

m^2 sa for siden:

Jeg uttaler visstnok regelverk feil har jeg fått meg fortalt, i denne tråden har jeg lagt ut lydfil :himle:

Østerås sier jeg øster-ÅS uten noe trykk på første stavelsen. Det er visst i Sverige. Det jeg tenker på, som er i Bærum heter vist ØSSSter-ÅS elns. Jeg klarer ikke å si det. Jeg blir bare fnist av :snurt:
Ikke sier jeg avmagnetisfisere riktig heller. For det heter visst avmagnetisere :snurt:


#34

m^2 sa for siden:

gummitarzan og gummi uttales forøvrig ikke likt :humre:

Gummitarzan er med gummi tonem 1 (?) slik flere her påstår.
Mens gummi (og gummibukse) er med tonem 2. Sånn som det skal være...


#35

Storm sa for siden:

Gummi og mummi likt ja.

Og ikke si Øster-ååås. :hehehe: Det heter ØssterÅs ja.


#36

Tallulah sa for siden:

:niks: Likt på alle.


#37

Rug sa for siden:

Nemlig.


#38

Lorien sa for siden:

aC sa det. :nemlig:


#39

rine sa for siden:

Jeg sier "gommi." Tonem 1, trur eg.


#40

Divine sa for siden:

Jeg uttaler gummibukser, sykkelklemmer og verdensmester med samme tonem. Altså tonem 1 (tonem 1? Ja, det blir vel det? :forvirret: )


#41

m^2 sa for siden:

Jeg uttaler gummibukser og sykkelklemmer likt, og verdensmester annerledes ;)


#42

Bluen sa for siden:

Ja, tonem 1 på gummibukser, sykkelklemmer og verdensmester, og tonem 2 på sykepasser. :nemlig:


#43

m^2 sa for siden:

næhæ, sykepasser, gummibukser og sykkelklemmer er like så !!! :snurt:

og verdensmester annerledes.


#44

Divine sa for siden:

Jepp, sånn er det.


#45

Daisy sa for siden:

Hmm, jeg sier "gommi" og "mumi".

Jeg er visst helt ute å kjøre.


#46

LilleLeo sa for siden:

Jeg sier 'gommi'. Og 'mumi'.


#47

LilleLeo sa for siden:

:highfive:


#48

tink sa for siden:

Åh, men da sier du sikkert bææibi også. Husker jeg holde på å trille av stolen første gang jeg hørte bergensere snakke om babyer. Det høres så søtt og vakkert ut.

avsporing ferdig.

Gummi og mummi. Jeg uttaler det ganske likt, selv om jeg ikke skjønner meg så godt på tonem. (trønder, men sier banaan og ikke bannnann).


#49

Divine sa for siden:

Men banaan eller bannann har med trykket å gjøre, ikke tonemet.

Hvis du er trønder, sier du helt sikkert Ila (bydelen i Trondheim) på en annen måte enn du sier Ila landsfengel. Sainnt, ja? Bydelen i Trondheim uttales med tonem 2, mens landsengselet har tonem 1.


#50

Bluen sa for siden:

Nei, tonem 1? :skremt: Det har jeg aldri hørt. Jeg uttaler de to navnene helt likt, med tonem 2.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.