Jeg trodde at fred het frid på svensk - bl.a. på grunn av uttrykk som "i helda friden" etc. Nå så jeg imidlertid i ei bok at svenske aviser i mai 1945 hadde overskriften "fred". Hva er forskjellen på fred og frid? Brukes de om hverandre, eller er det en betydningsforskjell?
Men det er vel også et substantiv? Jeg vet hva uttrykket betyr, altså - og at "fred" handler om "etter krigen".
Googlet litt, og fant en artikkel om svensk fred versus frid som var litt interessant:
Jeg tror at begge deler må hete fred på norsk også, men greier ikke helt å gripe betydningen av de to svenske begrepene. Et annet sted leste jeg at fred og frid på svensk opprinnelig bare var to ulike uttaler av samme ord, og altså har samme opphav. Ser flere steder at det vises til frid som en indre tilstand av ro og fred som en ytre tilstand - etter en konflikt eller liknende. Det er bare så pussig å se at svensk skiller mellom disse ordene. (Ja, jeg er nok litt nerdete.)
Anbefaling for alle nerder: Svenska Akademiens Ordbok. Påbegynt 1786, forventet ferdig 2017... Her finnes en omfattende artikkel om "fred", med bl.a. en Anm. rörande anv. av formerna fred o. frid(under betydning 7).
Jeg er bare veldig dårlig til å forklare og skikkelig ingeniør i hodet - aldri spesielt opptatt av språk. Men det jeg mente var forskjellen mellom fred etter krig og indre ro. :) Jeg bomma ikke så veldig?
:ikke språknerd, bare svenskofil og har bodd der i 5 år:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.