Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Skrives det virkelig slik nå?

#1

Inagh sa for siden:

Det er en artikkel i Drammens Tidende i dag som tar for seg ulike venterom i byen. De har sett hva de tilbyr kundene mens de venter, og gitt venterommene karakterer.

En frisørsalong blir nevnt fordi de frister med frukt, gratis kaffe etc.
Det er bilde av en blid frisør, med et fruktfat - og under bildet står det:

"Sunn imitch."

Altså ... IMITCH... :grøsser:

Er det virkelig lov å skrive image på et slikt vis?


#2

Estrella sa for siden:

:knegg:
Det skal vel være sunn image?


#3

Vanilja sa for siden:

Ja, det får jeg virkelig håpe. :D



#5

Fluke sa for siden:

Jeg ville skrevet imasj. :knegg:

Nei, tror ikke det er lov.


#6

Tallulah sa for siden:

Jeg lurer på om frisørsalongen heter Imitch? I såfall er det vel ment som et artig ordspill fra journalistens side, men hva selve salongen tenkte på vet jeg ikke. :gal: Kan vi håpe at den ble startet av en frisør som het Mitch?


#7

Anuk sa for siden:

Nei huff da! Skulle man hatt en fornorskning av ordet IMAGE hadde det neppe blitt IMTCH.....


#8

Myggstukket sa for siden:

Hvorfor dukker den fyren fra Baywatch opp i hodet mitt :undrer:


#9

Pelikan sa for siden:

Vet ikke om det er lovlig, men det der var jo hakket verre en sørvis:knegg:


#10

Bequita sa for siden:

Skrekk og gru! :iiik:


#11

Pelikan sa for siden:

Du har sikkert fått en telefonregning:D (var han ikke reklame for et telefonselskap for en stund siden?)


#12

Inagh sa for siden:

Løp og sjekket resten av artikkelen - jeg orka ikke lese lenger enn til ordet imitch...

Jo, du har helt rett - frisørsalongen heter Imitch...

Da blir det med et bare nesten spiselig... :knegg:


#13

Pelikan sa for siden:

:ler:


#14

Toffskij sa for siden:

Det tror jeg nesten jeg kan love at ikke kommer til å skje innen en tidshorisont som er interessant for oss.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.