Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Flisespikker på en nynorsksetning

#1

Kaija sa for siden:

Svigerinnen min jobbet med en innlevering på nynorsk. Hun ba meg se over, og jeg stusset over en setning.
Skulle ønske eg hadde førsteklassingen min si heimelekse.
Heter det si eller sin heimelekse her? Jeg har ikke skrevet nynorsk på 10-12 år, men førsteinnskytelsen var at det skulle være sin. Mannen min mente si. Han spurte to lærere, der den ene tenkte som ham, og den andre som meg, men ingen var helt sikre sånn uten å kikke litt mer på setningen. Svigerinnens lærer sa si.

Så er det si eller sin, og hvorfor?


#2

Teflona sa for siden:

Skulle ønske eg hadde heimeleksa til førsteklassingen min.

Problem solved.


#3

Kaija sa for siden:

Joda, men det passet ikke med stilen i teksten. Hun har sterke meninger om slikt, og er rasende god til å skrive. Så setningen måtte stå som den sto ellers.


#4

Optimist sa for siden:

Ei heimelekse- heimeleksa si.


#5

rine sa for siden:

Rar setning, men det blir si. Lekse er et hunkjønnsord. :nemlig:



#7

Teflona sa for siden:

Da er det riktig som du skrev med si.


#8

Kaija sa for siden:

Okidoki, ser jo at det blir riktig. Takk! Vet ikke helt hvorfor jeg ville ha si til å peke tilbake til førsteklassingen. Det er lenge siden jeg underviste i nynorsk, og det merkes.


#9

zeppelin sa for siden:

Jeg reagerte ikke på at det var si. I mine ører klinger det helt riktig. Men nå jobber jeg som norsklærer på nynorskskole og har en dialekt som ligger nær nynorsk.



#11

Kaija sa for siden:

Ja, jeg ser det jo nå. Hjernen hadde nok slått krøll på seg, overopphetet av jobbstart etter ferien. :knegg:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.