Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Ei kunngjering

#1

amo sa for siden:

Eg tenkte eg skulle skriva innlegga mine på nynorsk frå i kveld.
Men då må eg få lov til å skriva dåke eller dere, for eg får diverre ikkje til å bruka dykk. :P


#2

Vimsen sa for siden:

Ikke bruk, dåke. Vær så snill.

:interesseklubben noterer:


#3

Bergensis sa for siden:

Eller dikka? :hyper:

Velkomen i klubben.


#4

amo sa for siden:

Men eg kan bruka dere då?


#5

Vimsen sa for siden:

Dikka!! :hyper:


#6

Vimsen sa for siden:

Helst ikke.


#7

Katta sa for siden:

Dikkedikkedikk. :hehehe:


#8

Vimsen sa for siden:

Jeg grønnprikker hver gang du skriver "dikka"


#9

Bergensis sa for siden:

:dulte:


#10

Hondacrv sa for siden:

Så koseleg! Eg syns du kan få bruke dere. Eg fikser ikkje dykk-ordet sjølv, og dikka er dialekt.


#11

Vimsen sa for siden:

Dere er ikke nynorsk.



#13

Vimsen sa for siden:

No lura eg sjølsakt pao kest bergensis kjeme frao.


#14

Fintdethei! sa for siden:

Kjem du frå ein plass med høgskule? Mistenker at eg har studert et par år på ein plass med den dialekta der...:riktig:



#16

zeppelin sa for siden:

For min del kan du skrive nøyaktig kva du vil, berre du er snill og grei. Eg er i grunnen ikkje vanskeleg slik :knegg:

Men eg lurar litt, får ein så ofte bruk for dykk då? Er det ikkje meir de du vil bli å skrive?
"Har de hatt langvarig diaré" (Festlig døme, ikkje sant?)
"Plar de vaske klede kvar dag?"

Eg er på ingen måte nynorsk ekspert, men etter nokon år i nynorsk skule byrjar det å synke inn litt....


#17

Teflona sa for siden:

Mener du ikke DE? Dykk er jo objekt, får du ofte bruk for det?


#18

Vimsen sa for siden:

Ja.


#19

amo sa for siden:

Feks. om eg skal skriva trøystande ord til dåke,dykk, eller dere med sjuke ungar.
Kva ville dere,de,dykk eller dåke brukt?



#21

Fintdethei! sa for siden:

Du kjem langt med "de", blir veldig korrekt nynorsk, og.


#22

amo sa for siden:

Eg veit at det er det retta ordet, men eg er ukomfortabel med bruken av det ordet. :flau:


#23

Hjertensfryd sa for siden:

Eg vekslar mellom de og dykk. Kjem ann på samanhengen.


#24

Appelsin sa for siden:

Det heiter jo
"De (dåkke) med sjuke born.." - medan det heiter
"Kor ofte brukar de halvfabrikata heime hjå dykk?"
(som Teflona påpeiker)


#25

Fintdethei! sa for siden:

Det finst ikkje halvfabrikata på landet...:knegg:


#26

Vimsen sa for siden:

Da burde du skrive ditt eget hovedmål. :knegg:


#27

Vimsen sa for siden:

rette ordet


#28

Appelsin sa for siden:

Ja, for Toro er jo plassert midt i byn :knegg:


#29

Snippa sa for siden:

Eg ville sjølvsagt nytta dykk. Fine ordet :hjerter:


#30

Vimsen sa for siden:

Du kan ikke "sei eit trøystandes ord til de", altså.


#31

Bergensis sa for siden:

Nynorsk er mitt hovudmål, men dykk er og blir kunstig for meg.


#32

amo sa for siden:

I wish. :D Kanskje eg skal byrja å skriva engelsk. Me kan innføra ein dag i veka der me kommuniserer på engelsk her på Fp? To dagar med nynorsk, to dagar med bokmål, og to med dialekt? :p

#33

Vimsen sa for siden:

I flertall feks.

"Korleis går det med dykk"


#34

Appelsin sa for siden:

Jammen, det er jo grammatikkreglar for dette! :gaah:
Er jo ikkje slik at ein berre kan velge og vrake akkurat.


#35

Vimsen sa for siden:

Nynorsk er også mitt hovedmål (yes), og jeg ser hva du mener. Men det er uansett det rette ordet.


#36

Vimsen sa for siden:

Kommer du ut i Høyanger skriver de jo "dere".


#37

Vimsen sa for siden:

Jau.


#38

Fintdethei! sa for siden:

du har nok rett i det, er berre så irriterande at desse grammatikkreglane ikkje lenger ligg fremst i hjernebarken min (minnest ein S i nynorsk sidemål på ungdomsskulen i si tid...)


#39

Bergensis sa for siden:

I Høanger røker de også.

Forfina bygdamål, frå den tida da ingeniørane kom til bygda med all sin kunnskap og prakt.

Merkelig bygd, også språkmessig.


#40

Appelsin sa for siden:

Grammatikkreglane har sikkert endra seg etter at eg flytta til bokmålsland. Så du har vel sikkert rett.

Så no kan ein kanskje skrive:
"Korleis har dykk det heime hjå dykk?"

Jaja, dykk om dét :knegg:


#41

Vimsen sa for siden:

Nei. Korleis har de det heime hjå dykk.


#42

Bergensis sa for siden:

:nikker:

Her kjennes faktisk bruken av dykk naturleg, men eg ville sagt:
Keleis hari det haima hjå dikka?


#43

Vimsen sa for siden:

Og eg hadde sagt:

Keleis hari ra haima jao rikka.


#44

amo sa for siden:

Eg ville sagt:Korleis har de det heima hos dåke?

Hmf, lurer på om eg berre skal fortsetja å skriva bokmål. :gruble:


#45

Bergensis sa for siden:

:fnise:

Nett så eg høyrer deg, Vimsen.



#47

Vimsen sa for siden:

:jupp:


#48

Bergensis sa for siden:

Knekt koden, ja?


#49

Vimsen sa for siden:

Kanskje? Se prikk.


#50

tink sa for siden:

Hey, ikkje diss heimbygda til mannen min. :kjevle:


#51

Katinka sa for siden:

Hvis du på bokmål kunne skrevet du i setninga blir det de.
Hvis du på bokmål kunne skrevet deg i setninga blir det dykk.

Har eg lært. Men æ sir dåkker.


#52

Teflona sa for siden:

:knegg: nei, akkurat.


#53

Joika sa for siden:

Da tror jæi at jæi osså like gjærne kan skrive "Oshlosk" også.

Åff.. Må du? :humre:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.