Zulu sa for siden:
Hun er i/på kjøkkenet.
Hun er i/på stua.
Hun er i/på soverommet.
Hun er i/på gangen.
Hva sier du?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Zulu sa for siden:
Hun er i/på kjøkkenet.
Hun er i/på stua.
Hun er i/på soverommet.
Hun er i/på gangen.
Hva sier du?
Divine sa for siden:
På kjøkkenet
I stua
På soverommet
I gangen
sindrome sa for siden:
Som Divine.
Veritas sa for siden:
Divine har helt rett.
Erica sa for siden:
Divine har fasiten.
Bluen sa for siden:
Hun er på kjøkkenet.
Hun er i eller på stua.
Hun er på soverommet.
Hun er i gangen (hvis noen er på gangen, har de blitt sendt ut i en skoletime).
Hasselnøtt sa for siden:
Som de andre.
jolie sa for siden:
På, på, på, i.
Jeg sier ikke "i stua".
Bluen sa for siden:
I eller på stua tror jeg varierer etter dialekt. Ei venninne mente en gang at jeg sa på stua fordi mamma er fra Hedmark. Det er ikke umulig at det er noe i det.
Divine sa for siden:
Når jeg tenker meg om, så kan det vel hende jeg blander mellom i og på stua.
Zulu sa for siden:
Enig. Men en stol kan godt stå på gangen. Et menneske står derimot i gangen.Ellers sier jeg:
Hun er på kjøkkenet.
Hun er i eller på stua.
Hun er på soverommet.
Hun er i gangen. (Men stolen står altså på gangen. :humre: Jeg tror egentlig det er "står" kontra "er" som gjør utslaget for meg. :gruble: )
Hondacrv sa for siden:
På kjøkkenet.
I stua.
På soverommet.
I gangen.
Men jeg har hørt på stua, og forbinder også det med dialekt.
Zulu sa for siden:
Jeg begynte å tenke på dette da jeg leste Asher Lev tidligere i dag. Der var det nemlig noen som var i kjøkkenet. :skeptisk: Og det er selveste Inger Hagerup som er oversetter.
Karamell sa for siden:
Hun er på kjøkkenet.
Hun er i stuen.
Hun er på soverommet.
Hun er i gangen.
Karamell sa for siden:
Mor er i kjøkkenet, mens Far leser avisen. Høres gammelmodig ut å si i kjøkkenet. :humre:
Luftslottet sa for siden:
Som Elinblu.
Det er en del av de andre nordiske språkenet som har annerledes skikk. I kjøkkenet blir dansk for meg.
Matilda sa for siden:
:jupp:
Jeg grøsser litt av på stua jeg da, enda det er del som sier det her jeg bor. Det høres helt feil ut i mine ører. :knegg:
Appelsin sa for siden:
Hun er på kjøkkenet.
Hun er i stua.
Hun er på soverommet.
Hun er i gangen.
Mannen min sier "på barnehagen" :eek:
ItsOnlyMe sa for siden:
På kjøkkenet
i stua
på soverommet
i gangen
Avatar sa for siden:
På, i, på, i.
Neket sa for siden:
Hun er på kjøkkenet.
Hun er i stua.
Hun er på soverommet.
Hun er i gangen.
Mauser sa for siden:
Fortvilet ikke-norsk husmor er gravid igjen, og gruer seg fælt til å fortelle det til mannen. Men, det kan ikke utsettes lenger, og mens hun står der og svetter over grytene ved kjøkkenbenken roper hun:
"Achmed! Jai er på tjukken!"
"?"
"JAI ER PÅ TJUKKEN!"
"Nåh. Jai er i stua!"
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.