Red snapper er det en fisk som heter på engelsk. Ordboken oversetter snapper med "snapper", så antagelig heter denne fisken snapper på norsk også. Men den er jo neppe å få tak i her til lands, og det jeg lurer på, er hva det vil være passende å bytte den ut med. Noen ideer? Ifølge kokeboken er den en "deilig, kjøttfull matfisk", og passer "spesielt godt til grilling, fordi kjøttet ikke går i stykker under steking". Hva ville man brukt i stedet? En middels stor fisk som passer til grilling og helsteking - havabbor, kanskje? (Jeg er ikke veldig bevandret når det gjelder ikke-arktiske fiskeslag. :knegg: )
Breiflabb, Steinbit, Kveite eller Isgalt kan du nok bruke.
Eller kanskje Uer? Er ikke Uer noe i nærheten av red snapper? Jeg mener å ha hørt det, men jeg kan ha hørt feil altså, eller huske feil, det er mange år siden jeg jobbet med fisk og har glemt mye.
Fileetene er nesten like tynne som flyndre, men mindre. Smaken er mer "fiskete" enn mange andre hvite fisker. Ingenting blir helt det samme, men det kan jo bli godt likevel.
Takk for tips. :) Det er til en kokebok, jeg trenger bare noe jeg kan foreslå som erstatning. Jeg tror jeg går for "kan erstattes med steinbit eller annen hvit, fast fisk" eller noe sånt.
Hva med å spørre Eksportutvalget for fisk? De gir også ut oppskrifter, og har nettsiden Godfisk, så på en måte er de også konkurrenter til boken din...
Takk for tips, både til Inter og -ea-! Isgalt har jeg aldri hørt om, men hvis den ligner mye, er den jo et veldig godt forslag til erstatning. Og hvis jeg beholder "eller annen fast, hvit fisk", så står jo folk ganske fritt til å velge noe annet og vanligere.
Dette var så spennende at jeg måtte google litt, og jeg finner i grunnen ut at det heter visst rød snapper på norsk. I alle fall er det det som skal stå på når man merker en pakning med fisk.
Det er alltid spennende med arter som ikke hører hjemme i Norge, de får gjerne gradvis norske navn. Det er nok tilfelle med denne. Ofte bruker forskerne bare latinsk navn på arten, og så tar man i bruk det engelske navnet etterhvert i mer populære sammenhenger. Men fornorsking av navnet på innførte arter skjer også, så det gjelder å følge med.
Du får red snapper på Fiskeriet på Youngtorget, Skilpadda :)
Edit: Lese hele tråden først er en fint ting... Uansett: Rød snapper er faktisk å få tak i på den del fiskebutikker, men jeg er enig i at isgalt er en ok erstatning.
Jeg vet forsåvidt både hva slags fisk det er, hva den heter på norsk og for den saks skyld hva kveite heter på norsk. :) Jeg var ikke så veldig klar på hva jeg egentlig lurte på i HI - det jeg ville ha, var tips om hva den kan erstattes med, siden den ikke er veldig vanlig tilgjengelig i Norge, og jeg derfor ønsker å komme med et forslag til erstatning i kokeboken jeg jobber med.
Isgalt høres flott ut - tusen takk for tips, alle sammen!
Da bør du prøve Isgalt altså! :hjerter: Jeg har aldri smakt noe så godt som det. Den ser snodig ut, og er merkelig å ta på, føles nesten som en slange, men åååh så nydelig den smaker.