Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Oversette titler til engelsk

#1

Salt sa for siden:

Jeg har låst meg helt fast i de engelske titlene, og klarer ikke komme opp med gode, norske alternativer. Titlene er for fargetrender for 2011, og er

  • "Coming on strong" (sterke, klare farger)
  • "Global views" (blånyanser)
  • "Neutral-ish" (naturlige og nøytrale farger)

Noen som har forslag til hva jeg kan bruke?


#2

Isbjørn sa for siden:

Hva slags farger er dette?


#3

Isbjørn sa for siden:

*Kontraster
*Himmel og hav
*Natur

?


#4

Salt sa for siden:

Takk for forslag. Himmel og hav, samt natur kan kanskje brukes, men jeg tror jeg må finne noe annet for kontraster. Det skal beskrive sterke farger, men som ikke nødvendigvis brukes sammen. :gruble:


#5

Isbjørn sa for siden:

Eksplosjon, fyrverkeri... fantasi i fri flyt


#6

Propella sa for siden:

Fargevirvel?


#7

skyfri sa for siden:

Sterk og klar


#8

Isbjørn sa for siden:

Sprudlende, disco.


#9

skyfri sa for siden:

Symfoni



#11

Salt sa for siden:

Jeg tenker kanskje

Coming on strong --> Klar tale?
Global views --> Planetarisk inspirasjon?

Vad tykcs?


#12

skyfri sa for siden:

Klar tale er fin. Men jeg liker sterk og klar bedre. Du sa det jo selv i parantesen bak Coming on strong. :jupp:

Planetarisk inspirasjon ble litt tungt kanskje? Kanskje du kan bruke ordet Global? Globale gløtt. :fjaser: :sorry:


#13

Bomull sa for siden:

Jeg drømte om dette i natt :humre: og kom på "Klart og tydelig" for de klare fargene.


#14

Salt sa for siden:

Hihi, søta! :humre: Klart og tydelig var heller ikke dumt, nei!


#15

Isbjørn sa for siden:

Men, i hvilken sammenheng er disse fargene? På et produkt?


#16

Salt sa for siden:

Nei, det er trendfarger innen interiør for 2011.


#17

Isbjørn sa for siden:

Ok :)



Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.