Divine sa
for siden:
Jeg oversetter et brev som informerer om at kunden har problemer med et av sine produkter.
Overskriften er Urgent Field Safety Notice. Lenger ned står det:
Jeg regner med at "Field Safety Notice" og "Advisory Notice" har en standard oversettelse til norsk. Men hva heter det?:hjelp:
Koma sa
for siden:
Jeg aner ikke, men du kan jo kanskje ringe noen i DSB? www.dsb.no/no/Ansvarsomrader/Produkter-og-tjenester/
Observatøren sa
for siden:
Kan det være tilbakekalling?
Divine sa
for siden:
Nei, det er ikke det. De skriver om noen tiltak som må iversettes for at produktet ikke skal svikte.