Kan man velge språk på dem, eller har språket lite å si for å kunne spille?
Fx ønsker snuppa seg spillet Tinkerbell. Det koster 400 i Norge og under 150 fra play.com (fri frakt). Det heter jo ikke Tingeling i Norge, ergo antar jeg at spillspråket er engelsk?
Jeg tror vi kan bytte språk på de fleste av spillene til Guttungen i hvertfall, uten at jeg skal si hvilke av dem, for dette styrer han helt sjøl. Jeg kan ikke skru på DSen en gang, jeg. :sparke:
Guttungen synes i hvertfall det er mest stas å spille LegoBattles på dansk. :knegg:
Vi har noen spill, blant annet noen Pokemon-greier, hvor man jevnlig må lese instruksjonene. Kan ikke endre språket her, og engelsk er umulig å lese for guttene på et sånt nivå. Ergo, et spill som ikke blir brukt.
Sjekk ut om det er et spill med mye instruksjoner som skal leses gjennom spillet. De fleste har ikke mye lesing, og da går det jo bra.
Noen 3+ spill har mye tekst. Det betyr jo så vidt jeg har skjønt ikke at spillet er fra 3 år og oppover. Vi har iallefall et spill her som er merket 3+ og som er alt for vanskelig for 6-åringene mine. Snart 9-åringen klarer det så vidt.
Men om hun uansett ikke kan lese, så spiller det vel liten rolle. Da må du jo sikkert hjelpe til litt i starten uansett.
Språket er stort sett bare på instruksjoner og menyer, og da spiller det ingen rolle så lenge barnet ikke kan lese. Knotten klarer seg helt fint med engelske spill.
3+ rating betyr bare at det ikke er grovt språk, sex, grov vold etc. Et spill kan ha rating på 3+, men være innholdsmessig egnet for f.eks. 12 åringer og oppover. Det har ikke noe med vanskelighetsgrad å gjøre.
Man bør heller sjekke om produsenten har noen anbefaling for aldersgruppe spillet er egnet for, og ikke se på ratingen.