Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Skrive dato med bokstaver?

#1

Salt sa for siden:

Er det godkjent i norsk rettskrivning?

Jeg vil veldig gjerne skrive datoen for bryllupet vårt slik, i invitasjonene:

lørdag ellevte juni
totusenogelleve

Mannen mener det må være i henhold til norsk rettskrivning.

Så, guruer, kan jeg skrive med bokstaver?


#2

Tallulah sa for siden:

Selvsagt kan du. Det er en privat invitasjon. Men hvorfor vil du?


#3

kokosbolle sa for siden:

Hva du skriver i din invitasjon må være opp til deg mener jeg. Du har vel ikke tenkt til å sende den inn til språkrådet for korrektur liksom?


#4

Tallulah sa for siden:

Det er vel for øvrig ikke helt korrekt å skrive totusenogelleve i ett ord.


#5

Che sa for siden:

Jeg bare synser og synes det ser merkelig ut.


#6

Stompa sa for siden:

Dere kan vel skrive det akkurat som dere vil, men jeg synes det er klønete å lese og ville foretrukket tall.


#7

Optimist sa for siden:

Det er deres bryllup og deres invitasjon- skriv slik du føler for. Vi skrev vår på dialekt- noen syntes sikkert det var klønete å lese, men det ga vi blaffen i så lenge vi var fornøyde med den. Fikk forøvrig veldig mange positive tilbakemeldinger på at gjestene syntes det var morsomt og personlig at vi skrev på dialekt.


#8

Salt sa for siden:

Jeg vil skrive bare med bokstaver fordi jeg, personlig, synes det ser ryddigere ut når alt er i bokstaver, og ikke blandet med masse tall og punktum. :rødme:


#9

Joika sa for siden:

Skriv på Vossadialekt, så er det sikkert ok. :nemlig:


#10

Salt sa for siden:

Det blir på nynorsk, Joika. :knegg:


#11

Che sa for siden:

110611 ser ganske tøft ut det altså. (om det faktisk er da dere skal gifte dere da)


#12

Niobe sa for siden:

Jeg ville tatt i betraktning at datoene er vanskeligere å få med seg i det formatet, og datoforvirrring vil man gjerne unngå i den sammenheng. Det er deres invitasjoner, men jeg synes jo lesbarhet bør telle her...


#13

Chanett sa for siden:

Jeg hadde tenkt at du sikkert ikke kunne reglene.


#14

Fløyel sa for siden:

Jeg syntes det var tungt å lese.


#15

Tallulah sa for siden:

Det er ikke god infodesign, for å si det slik. Men jeg er nok miljøskadd siden jeg er vant til designere som gjør det syns ser fancy ut, uten tanke på at budskapet skal frem.


#16

Señora sa for siden:

Det er mye mer oversiktlig å skrive det med tall, lettere å få overblikket om du forstår hva jeg mener, så 11. juni 2011 eller 11.06.11 passer best synes jeg.

Men for all del, det er deres valg.


#17

Input sa for siden:

Same shit! :knegg:

Jeg hadde ikke skrevet det sånn, men..


#18

Gaia sa for siden:

Jeg syns det ser mye ryddigere ut når datoer skrives som datoer. Jeg hadde skrevet lørdag 11. juni 2011.


#19

Salt sa for siden:

Greit, jeg skal gi meg. :knegg:

Takk for svar, alle sammen! :blomst:


#20

Salt sa for siden:

Ånei, kunne jo skrevet på skikkelig bredt vossamaol.

Noe slikt?

Pao Leikeplass 1 sto dai,
fylka te Stri,
dan gamla og so
dan nya Ti,
da, so hadde vo,
imot da, so skulde vetta,
da, so skulde stiga
mot da, so skulde detta.

So drogo dai utor
ain Grao konvolutt,
ait Ark dar da sto at:

  • No mao da bli slutt.
    Kommunen dai hevda
    at Sandkasso vaor
    æ laga tao Timber,
    so æ bannlyst i Aor.

(Ok, ikke invitasjonstekst da, men...)


#21

Input sa for siden:

Jeg liker både våssamål og nynorsk jeg altså, bare tøyset. Er enda litt bitter på foreldrene mine for at de flytta derfra før jeg ble født, så jeg endte opp med sånn stygg østlandsdialekt i stedet for vossamål. Utilgivelig! :sint:


#22

Salt sa for siden:

Det kan du si. Min tilkomne prøver hardt å lære 1-åringen vossamål, men det spørs om han lykkes med det så lenge vi bor i Oslo. :humre:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.