Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvordan uttaler du osten brie?

Hvordan uttaler du osten brie

  • Bri, med fransk skarre r
    54 stemmer
  • Bri, med rulle r
    180 stemmer
  • Brie, med uttalt e på slutten, enten med skarre eller rulle r avhengig av dialekt
    23 stemmer
  • Kammenæææær (annet)
    2 stemmer
#1

Karamell sa for siden:

Det lurer jeg på. Brie, som den franske osten altså.


#2

Veronal sa for siden:

Ikke si at det heter noe annet enn "bri", da?!


#3

Turban Smukk sa for siden:

Brii?

Med rulle-r, siden jeg ikke skarrer til vanlig.


#4

Karamell sa for siden:

Jeg har slektninger som sier briE! :nemlig: På bergensk.


#5

SpetakkelRandi sa for siden:

jeg sier bri.. (med rulle r, pga dialekt.)


#6

Filifjonka sa for siden:

Bri, med skarre-R fordi det er det jeg har


#7

Fluke sa for siden:

Jeg sier brie med e på slutten. Jeg sier forøvrig kammembært også (ja, med t på slutten).


#8

Karamell sa for siden:

(det mangler selvfølgelig en b i kammenBææær der oppe i undersøkelsen).

Jeg sier ellers kammenær og bagett. Jeg vet om ei som sier baguette, med alle stavlesene inntakt.


#9

Turban Smukk sa for siden:

Hvorfor?


#10

Che sa for siden:

Bagguætt heter det jo på trøndersk. Jeg sier bagett. Bri sier jeg også - ikke med fransk r da.

Forøvrig kaller venninna til mora mi coop prix for pri' - som i grand prix.


#11

Karamell sa for siden:

Jeg sier bri med skarre-r. Gjerne litt mer fransk r enn min vanklige skaffe-r (om man kan høre forskjell?).


#12

Karamell sa for siden:

Ja, det heter vel det på trøndersk, men det var en bergenser jeg omtalte.

Da jeg flyttet til Frankrike som 18-åring kalte vi nærbutikken vår for Monopri, med trykk på den første o-en. (les på bergensk). Etterhvert skjønte vi jo at det het MonoPRI, med trykk på pri. :fnis:



#14

Fluke sa for siden:

Det bare blidde sånn. :p Nei, seriøst så vet jeg ikke. Jeg vet at det er feil, men virker som om jeg mangler evne til å endre det.

Jeg sier forresten bagett, så der har jeg iallfall greid å ta til meg kunnskap på rett måte.


#15

Syrin sa for siden:

Bri med vestlands r. Eg veit ikkje om den er vesensforskjellig frå den franske r'en, men rulle-r har eg aldri hatt.


#16

Turban Smukk sa for siden:

Det er jo helt opp til deg :knegg: Jeg ble bare nysgjerrig siden det virket som om du var veldig klar over at det var feil.


#17

Señora sa for siden:

Bri med skarre-r, fordi jeg skarrer. Ikke fordi skarre-r en er fransk.


#18

Babe sa for siden:

Brii.


#19

Nasse sa for siden:

Her uttales osten Brie som bri, med rulle r.


#20

Bluen sa for siden:

Bri: med rulle-r (eller rettere sagt en apikoalveolar flipp? Flapp? Flopp?).

Prøver å si det på fransk for meg sjøl her nå, og det høres komplett fjollete ut. Noe annet blir det selvsagt hvis man skarrer i dialekta si fra før.


#21

ingling sa for siden:

Bri, og skarrer. Skarrer gjør jeg nå hele tiden, da. :humre:


#22

Veronal sa for siden:

Jeg sier forøvrig "bri" med skarre-r fra Vestlandet.


#23

Olympia sa for siden:

På fransk :knegg: Hvis jeg sier det på fransk blir det helt annerledes enn bri med skarring.


#24

Fibi sa for siden:

Bri. Med skarre-r. Fordi jeg skarrer til vanlig. Uten e. :nemlig:


#25

Inagh sa for siden:

Sånn egentlig uttaler jeg det "bri" med rulle-r - men jeg er barnslig, så det hender rett som det er jeg sier "brie" - altså rett fram. :sparke:


#26

Blondie sa for siden:

Bri, med rulle-R.


#27

Ulvefar sa for siden:

Kan ikke prestere fransk r om det så gjaldt livet, så her er det rulle-R i alt.


#28

mamaria sa for siden:

Brii med rulle-r ja.


#29

era sa for siden:

Bri med bærgensk skarre r.


#30

Ema sa for siden:

Brie, med uttalt e på slutten


#31

Dixie Diner sa for siden:

Skarrer på alle R-er pga. dialekten så det skulle jammen tatt seg ut om jeg hadde sagt Brie med rulle-R. :knegg:

Jeg vet det heter bri, og jeg sier det ofte også, men av og til sniker E-en seg inn litt ubevisst.


#32

Ru sa for siden:

Bri. Med fransk-bergensk skarre-r.



#34

Tussa sa for siden:

Vi har ei veldig god venninne også som seie det. :humre: Er du her, Nessie? ;)


#35

Tussa sa for siden:

Forøvrig seie eg BRI. Rett fram, ingen rull eller skarr.


#36

Hyacinth sa for siden:

Signerer.

Det er mange rare uttaler på franske ord. Baguette, for eksempel.


#37

Karamell sa for siden:

Ikke rull eller skarr?? Hvilken r har du da, frøken?

Jeg vet at Nessie sier det, forresten. ;)


#38

Tussa sa for siden:

En r liksom. :blånn: Eg er ingen lingvist (eller kva det heiter) men eg har i alle fall ikkje skarr. Har er rull da?


#39

Candy Darling sa for siden:

Jeg skarrer på vanlig måte og sier BRI:.

Jeg lurer på hva jeg ville sagt på tulleøstlandsken min som overtar mer og mer. :humre:


#40

safran sa for siden:

Vestlendinger skarrer. Østlendinger ruller. Om du hverken ruller eller skarrer så vil jeg si at du har en talefeil. :humre:


#41

Floksa sa for siden:

Jeg spiste Brie til frokost i dag jeg :nam:


#42

Dixie Diner sa for siden:

Hø, nå ble jeg forvirret? Man ruller eller skarrer på r-en vel? Med mindre man er engelsktalende eller lignende? Hvis du ikke skarrer så ruller du jo, slik som feks. østlendinger.


#43

Karamell sa for siden:

Du er sunnmøring, Tussa: ruller ikke dere veldig da?


#44

Agurke sa for siden:

Bri med rulle-r.

Sunnmøringer har ikke vanlig rulle-r. Den er liksom litt tykkere. :nemlig:


#45

Tussa sa for siden:

Eg veit faktisk ikkje? Eg veit vi har SVÆRT harde R`ar. Dette må vel nokon vite eksakt! :ropert: Alfa!


#46

Honda sa for siden:

Rett frem vel , Brie.
Er jo det som står på pakken og da heter det ,det . mennelig :knegg:
Uten noen rare r`er
:knegg:


#47

liefje sa for siden:

Brii siden jeg skarrer uansett.


#48

Left sa for siden:

Nei, det gjør ikke det vel?! :eek:


#49

iBam sa for siden:

briii, rullende


#50

Morella sa for siden:

Brii, med rullende r.


#51

Bluen sa for siden:

Jeg mener at den vanlige østlandske r-en ikke egentlig er noen rulle-r. For at det skal kvalifisere som rulling, må tunga liksom slå opp i ganen flere ganger, hvis dere skjønner. Hos en østlending gjør den vanligvis ikke det, det er kun én gang. Denne lyden kalles en flapp, mener jeg vagt å huske. Enkelte vestlandsdialekter har ordentlig rulle-r, men jeg lurer litt på om den gradvis fortrenges av skarre-r-en nå.


#52

Bluen sa for siden:

Ah, her har vi en mer presis forklaring fra wikipedia. Jeg tror kanskje du har rulle-r, Haugtussa.


#53

Bille sa for siden:

BriE?? :hjelp:

Brii, sier jeg, med østlands-R.



#55

Ole Brumm sa for siden:

:snurt: Jeg ruller og er vestlending, så det så!

Sier bri, med rulle-r altså, men i enkelte ord blir det mer en flap variant, men det er avhengig av ordene og bokstavene før og etter r-en.


#56

Fluke sa for siden:

Nja, du har jo de der som sier g i stedet for r. Kanksje hun er en av disse? :vetikke:


#57

Maiden sa for siden:

Bri, med fransk skarre r.


#58

Nessie sa for siden:

Jeg har hverken fransk eller rullende R jeg da. :snurt:

I følte W har jeg visst Eittslags-r.



#60

Karamell sa for siden:

Men du sier med E til slutt. :dulte: Jeg oppdaget at svigermor også sier BriE i dag. vært på lunsj og sjåpping med svigermor


#61

Nessie sa for siden:

Jeg har haket av for det og. :stolt:

Jeg må vel begynne å si Bri da. Men jeg skarrer eller ruller ikke. Så det så.


#62

Karamell sa for siden:

I mitt hode ruller trøndere. Minirull. :knegg:


#63

Niobe sa for siden:

Brii, med stavangersk skarr.



#65

Jenna sa for siden:

Bri, med fransk skarre r, men jeg skarrer normalt på r-en så det faller seg naturlig.


#66

Dronningen sa for siden:

Bare "bri" med vanlig r.


#67

Bomull sa for siden:

Bri, med rulle-r. Snakker for det meste uten skarring, noe farget av 10 år på Sørlandet, men jevnt over ruller jeg på R.



#69

Vito sa for siden:

Bri med skarr, om den er så fransk at det gjør noe er en annen sak.


#70

Bayone sa for siden:

Bri med rulle-R


#71

Macky sa for siden:

Her også :ja:


#72

rajraj sa for siden:

Jeg tror jeg er litt overtrøtt etter en særdeles dårlig natt, men jeg ler altså så jeg griner av flipp, flapp, flopp-en til Elinblu! Ikke fordi det kanskje er feil eller noe sånt, det har jeg ikke peiling på. Jeg synes bare de ordene hørtes så morsomme ut, også ser jeg for meg en litt nervøs Elinblu som skal opp til muntlig lingvistikk eksamen : "Her hører vi et typisk eksempel på en østlandsk uttale av r-en i ordet brie, med en apikoalveolar flipp-flapp-flopp."

:grineler:

Tror jeg skal ta meg en kaffe. :sparke:


#73

rajraj sa for siden:

Jeg sier forøvrig bri, med østlandsk r.


#74

Mauser sa for siden:

Jeg uttaler den ikke, jeg inntar den.


#75

Bluen sa for siden:

:stolt: Jeg tror det riktige er flap med én p (men jeg vil så gjerne spandere på den en p til).


#76

Charlie sa for siden:

jeg ruller - men det viktigste er ikke hvordan man uttaler den, men hvordan man spiser den. Jeg vil på det varmeste anbefale et følge av mørkt, aromatisk syltetøy (solbær, fire røde frukter o.l.) eller valnøtter og akasiehonning (har også en gang fått noen jeg mistenker var cognacmarinerte, og det var ikke akkurat vondt det heller). Spiser du endel av det vil også de som skarrer begynne å rulle.... :jupp:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.