Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

En eller ei god jul?

#1

Chanett sa for siden:

Vi ønsker dere ei god jul og et godt nytt år eller en god jul og et godt nytt år?


#2

shute sa for siden:

Ei på nynorsk og groruddølsk?


#3

Chanett sa for siden:

Man kan vel bruke ei på bokmål også?


#4

Anuk sa for siden:

Kommer an på hvordan du skriver / snakker. Jeg ville si EI god jul og det ville jeg skrive på nynorsk også. Men på bokmål ville jeg skrevet EN, fordi jeg innbiller meg at EI ikke finnes på bokmål, men kanske jeg er helt oppdatert på moderne rettskrivning...



#6

Ine sa for siden:

Ei finnes på bokmål det.


#7

shute sa for siden:

Javisst, men det ser veldig Oslo øst ut i skriftlig form, imho.


#8

Miromurr sa for siden:

Ei god jul både sier og skriver jeg.


#9

Miromurr sa for siden:

Ei jul, jula. Jula varer som kjent helt til påske. Julen har jeg ingen befatning med.


#10

Chanett sa for siden:

Når sant skal sies bor jeg veldig langt borte fra østkanten. Jeg bor så langt vest at det er nesten England.


#11

Miromurr sa for siden:

Imho? :gruble:


#12

Chanett sa for siden:

i mitt hode


#13

shute sa for siden:

In my humble opinion. Stygg uvane fra hine, hårde dager på IRC.


#14

Storm sa for siden:

En jul, jula. Akkurat som alle andre hunkjønnsord.


#15

Skilpadda sa for siden:

"Ei" er jo et ord, det også, på noen andre dialekter. Sitat Skilpaddepoden, som ikke har grammatisk hunkjønn i talespråket sitt. :knegg: Det har riktignok jeg, men jeg bruker det sjelden eller aldri skriftlig, og ville aldri skrevet annet enn "en jul", enten den nå er god, gledelig eller noe annet.


#16

Chanett sa for siden:

Huh


#17

Chanett sa for siden:

Det blir ei. Det er det som passer i mitt hode. Og feil er det jo ikke.


#18

Ine sa for siden:

Eh, skal du skrive jula må det da være ei foran.


#19

Blå sa for siden:

En jul. :bergenser:


#20

Ru sa for siden:

Sånn sett er det greit å være bergenser, gitt.


#21

Storm sa for siden:

:hehehe: Nei, det må det ikke. Det er fordi jeg ikke har grammatisk hunkjønn ubestemt form i talespråket mitt (ble det riktig, Skilpadda?). Jeg sier aldri "ei", men har a-endelser på de fleste hunkjønnsord allikevel. Sånn er min dialekt.


#22

Miromurr sa for siden:

Sånn er dialekten din, så du kan si hva du vil, men du må likevel skrive ei dersom du i samme tekst skal skrive jula også.


#23

Slettet bruker sa for siden:

Jepp. Ikke bøll med oss med naturlige a-endelser og ei, takk. :snurt:

Skarru skrive jula mårru skrive ei jul.


#24

Storm sa for siden:

Det kan jeg virkelig ikke huske at noen norsklærer har korrigert noen gang.


#25

Matilda sa for siden:

Jeg får helt kløe av sånn inkonsekvens. Enig med de over. :nemlig:

(Jeg har begynt å snike inn a-endinger også på verb i preteritum i forumet og ikke bare i bloggen min også, jeg da. Er jeg slitsom dialektbruker da? :sparke: )


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.