Elin sa for siden:
...
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Forum for diskusjoner av nyheter og artikler. Husk å lenke til aktuell artikkel i første innlegg, så meddebattantene får mulighet til å sette seg inn i temaet.
Elin sa for siden:
...
Maverick sa for siden:
Jeg leser altså IKKE Dagbladet. Det får være grenser.
007 sa for siden:
Jeg leser Dagbladet, jeg har en app og scroller daglig.
Visste dere at Fotballfrua har fått barn nr 2?
Maverick sa for siden:
Nei. :hehehe:
Millen sa for siden:
Ja.
007 sa for siden:
Der ser du! Alt du går glipp av fordi du trasser på stakkars Dagbladet. :skuffet:
Maverick sa for siden:
Trodde før øvrig ikke man leste Dagbladet, er det ikke mer som et peep show, egentlig?
007 sa for siden:
Man trenger ikke ha så gode leseferdigheter, i alle fall.
Gaia sa for siden:
Leser man egentlig avis lenger? De består jo stort sett bare av videoreportasjer. Og litt sladder.
nokon sa for siden:
Korleis går det med magemusklene? Og hadde ho designertøfler i fødebagen denne gongen òg?
007 sa for siden:
Nei. Og derfor legger de ned lokalkontorene og tilbyr fotografer og journalister sluttpakker. Det er jo litt kjipt.
007 sa for siden:
Aner ikke, men mamma til Michelle har sorte sko med skyhøye stiletthæler i fødebagen. :kan sine blogger:
nokon sa for siden:
Er det ho som er så sinna på barnevernet?
Syrinx sa for siden:
Skikkelig sinna er man ikke før man er sinna på barneværnet.
Karamell sa for siden:
Jeg får alle mine nyheter gjennom Instagram, så jeg vet at Caroline har fått barn nummer to. :jupp: Barnet skulle hete noe på N, hun også, slik storesøster Nelia, forøvrig ENESTÅENDE omsorgsfull allerede den første timen sammen med lillesøster på N med et navn jeg aldri har hørt før og derfor ikke husker. :nemlig:
Matilda sa for siden:
Náia. Jeg måtte sjekke bloggen. Hun påstår det betyr lillesøster, men jeg tror kanskje hun må sjekke kildene sine litt bedre - jeg har ikke finni noe som tilsier en sånn betydning, i alle fall...
Jeg leser ikke Dagbladet, for øvrig.
nokon sa for siden:
Som i dama til Simba!?
Matilda sa for siden:
Hun heter jo Nala. Naia med i. Unnskyld, Náia.
Jeg er litt usikker på uttalen? Som Maja? NA-i-a? Jeg blir stressa av aksenten, jeg tenker norrønt/islandsk/whatever: Nåja. Får litt noia.
nokon sa for siden:
Litt like navn, avhengig av korleis ein uttaler det.
Matilda sa for siden:
Fy, Matilda, ikke tøyse med andres navn. :nono: (Mine unger har jo gammelgubbenavn, alle kan jo ikke ha det heller.)
nokon sa for siden:
Men eg har tatt av meg brillene og prøver å gå og legge meg, så eg ser ikkje forskjell på i og l på mobilskjermen.
Gaia sa for siden:
Men kan man egentig kreve at noe skrives med aksent på norsk? Jeg bare lurer, altså.
Matilda sa for siden:
I navn, antar jeg?
007 sa for siden:
Næh, er det barnevernet? Er det ikke faren sin da? :kan tydeligvis ikke sine blogger likevel:
nokon sa for siden:
Ein kan i alle fall ikkje forvente at nordmenn skjønner korleis det uttalest. Bare spør Saša.
Gaia sa for siden:
Hm. Ja. Det blir kanskje feil å skrive André som Andre (eller Andræ, som jeg ikke får til å skrive på Macen min i kveld. :mumle: )
Gaia sa for siden:
Sasja! (Sant?)
nokon sa for siden:
Kan hende det er eg som roter. Eg las ein ganske trist og elstremt utleverande blogg ein gong om ei 17 år gammal mor, som var sint på barnevernet.
nokon sa for siden:
:jupp:
Gaia sa for siden:
:stolt: :kan sine spesialtegn:
Karamell sa for siden:
Jeg nekter å gi mammatilmichelle seerklikk! jeg blir kvinnevond av klickbaitene hennes og sluttet å følge for å få ned blodtrykket. :knegg: jeg begynte å følge fordi jeg tullet meg inn i noe vinne-greier. :skuffet:
Karamell sa for siden:
André går da fint på min Mac. :gruble:
Karamell sa for siden:
Åja, det var Andræ ja. :sent:
Karamell sa for siden:
Andrè. :D
Pøblis sa for siden:
:knegg: Min guilty pleasure er rosabloggere. Fotballfruas nye baby figurerer i sin første kommersielle IG-post sånn ca omtrent ett døgn etter at hun ble født. Jeg synes det er uendelig tragisk. Samtidig er det slik at mammaen hennes faktisk tjener mer enn statsministeren på å pushe babyer og sminke og barnevogner og toåringer og boblebad og treningstøy og matkasser. Babyen heter Naia som i Maya eller Raya. Og figurerte altså i sin første kommersielle SoMe-post sånn ca ett døgn etter at hun ble født. Jeg synes det er uendelig uakseptabelt. :(
Gaia sa for siden:
Hvilke knapper brukte du? Jeg trenger virkelig å kunne skrive Andræ innimellom. :nemlig:
Karamell sa for siden:
Men det Naia med en dings inni og jeg ville automatisk sagt NA-i-a.
Karamell sa for siden:
Øøøø, den der store på høyresiden med pil opp. Shift? Og samme som du bruker é da.
Gaia sa for siden:
Jaja. Det er vel en grunn til at fotballfrue ikke skrev under på bloggvettreglene. :sukk:
Gaia sa for siden:
Andrè.
:jippi:
Gaia sa for siden:
Det enkle er ofte det beste, ja. :flau:
Matilda sa for siden:
Jeg leser rosabloggere sporadisk for å kunne diskutere denslags problemstillinger med sosiologielevene mine. :nemlig:
Pøblis sa for siden:
Jepp. De er jo det hun heter, i følge den ørlitegrann overeksponerte to år gamle storesøsteren.
nokon sa for siden:
Dette. Eg gir henne ikkje klikk, med vilje
Karamell sa for siden:
Men jeg sier ikke MA-i-A. Jeg sier Maj-a.
Bluen sa for siden:
Her må noen gi oss en forklaring med teskje, altså tonem. Naia som i Raya (tonem 1) eller som i Maia (tonem 2)?
Pøblis sa for siden:
Tonem 1. :ekspert:
Pelle sa for siden:
Tonem 1 burde kunne fikses uten aksent? Med tanke på at 90 % ikke vet forskjellen på aksenter?
noen sa for siden:
Har ikke lest tråden men er enig med HI.
Palmen sa for siden:
Tannlegen min heter Naia.
Pøblis sa for siden:
Hvordan uttaler hun (eller han?) det?
Palmen sa for siden:
Hun. Som i Maia. (Men jeg kan ikke tonem og sånn :blånn:)
Storm sa for siden:
Men tannlegen har ikke den streken? Som trolig makes all the difference?
Tussa sa for siden:
Altså, for oss som har Fotballfrue på snap så har ho allerede spelt inn korleis det uttalast. :knegg: Trykket på A, som i Naaaja.
Tangerine sa for siden:
Jeg sier Raya og Maia på akkurat samme måten. :hjelpsom:
Hondacrv sa for siden:
Eg må berre le. Av alt. Særleg noen.
My sa for siden:
Samme med datteren til min stesøster, hun heter Naia uten aksent, og det uttales som Maia, bare med en N.Bluen sa for siden:
... men sigøynerdronningen heter Raya, som i Gaia eller kaia (brygga, ikke fuglen :knegg: ).
Blondie sa for siden:
Jeg leser ikke Dagbladet, men lokalavisene skriver jo om den fotballbabyen. :himle:
Forøvrig leser jeg fremdeles papiraviser - og Aftenposten på nett. (og jeg blir pissesur av videosnuttene nettavisene driver og pusher). :gæmlis:
Blogger ute på InterNettet klarer jeg ikke å lese, jeg får et intenst behov for å kaste brillene mine i veggen. Det blir dyrt, derfor avstår jeg.
Bluen sa for siden:
Jeg også, jeg virkelig hater dem.
Bamsemums sa for siden:
Om du har instagram må du sjekke ut brukeren 'Hermanflesvig' og hannes parodier av blandt annet mammatilmichelle :knegg: Fantastisk bra!
Karamell sa for siden:
Hmmm, jeg sier de likedan.
Kan du friske opp tonemene mine med bønner og bønder (østnorsk)?
Bluen sa for siden:
Bønder er tonem 1 (Raya, kaia (brygga)) og bønner tonem 2 (navnet Kaja).
Karamell sa for siden:
DET gjør jeg jo IKKE. :har drukket kaffen nå: Jeg vil si Naia som Raya om det er slik. Men pga aksenten vil jeg si mer eksotisk Na-IIIIII-a. Med 3 stavelser!
Karamell sa for siden:
Fjernbønn hjalp. :knegg:
Señora sa for siden:
Fotballfrue selv uttalte navnet på snap og sa at det var trykk på første a-en, altså: Naaia
:flau: på egne vegne.
Blondie sa for siden:
Jeg er mest fascinert over at dere har Fotballfrue på Snap. :humre:
(jeg føler meg gammel der og bruker det bare sporadisk. Har sikkert 15 venner eller noe sånt).
Bluen sa for siden:
Men trykk og trykk - begge uttalemulighetene her har jo trykk på første stavelse. Det er jo ikke "nai'aaaa" som i hurra, akkurat (håper jeg).
Señora sa for siden:
Er vel egentlig mest fordi hun tidligere laget endel lavkarbomat.
My sa for siden:
:grineler:Strutsen sa for siden:
Jeg leser ikke rosa-blogger eller kjendisnyheter. Likevel kan jeg det meste om kjendiser og slik. Fordi hjernen min mener at dette er viktig informasjon, og den lagret alt av kjendis-nyheter, bare jeg tittet på det. :gal: Dømrade hjerne! Kunne brukt plassen til noe annet nyttig! :gaah:
nokon sa for siden:
Det handler vel ikkje om trykk? Spørsmålet er vel om 'ai' uttalest som diftong, [ɑɪ̯] som i hai, eller om a-en og i-en blir uttalt som separate bokstaver [na:i:a].
Palmen sa for siden:
Tannlegen er nok strek-løs. Hun er jo over 40 år, og driver ikke med slikt nymotens. tsk-tsk.
Storm sa for siden:
:skuffet:
Tussa sa for siden:
Frå bloggen :værsågod:
"En annen ting mange lurer på, er hvordan navnet hennes uttales og grunnen til at vi velger å skrive det med akutt aksent over a er rett og slett fordi vi i fremtiden skal unngå uttalefeil. Det er altså trykk på á og uttalen er med i og ikke j – slik at det blir Náia og ikke Naja som i Maja ;-) Håper det var litt mer forklarende. Jeg ville egentlig skrevet det uten aksent, men jeg tror det er best slik på grunn av uttalen. Når det gjelder betydningen av navnet – lillesøster – så fant jeg dette da jeg søkte på det første gangen vi bestemte oss for at hun skulle hete det. Náia er mer brukt i Danmark og er veldig sjelden her i Norge, og vi valgte det jo fordi det klinger så godt til Nelia og fordi det er veldig unikt – som storesøster sitt nav også er. Og det viktigste av alt – vi synes selvfølgelig det er helt nydelig! At det refereres til betydningen “lillesøster” synes jeg bare er ekstra søtt. Første og eneste gang jeg har hørt navnet var da jeg traff desgineren til Adax – Naja Silfen – for første gang. Jeg forelsket meg i navnet umiddelbart og i Danmark uttaler de det akkurat som vi, selv når det skrives med j. Så det går jo også an å tenke litt dansk når du uttaler det ;-) Uæ, dette ble mye greier angående navnet, men det har vært så mange spørsmål!"
Novla sa for siden:
Takk Tussa, nå får jeg sove i natt. :lettet:
Bluen sa for siden:
Ja, dette var jo oppklarende. :knegg: Jeez, hvorfor velger folk navn som ikke er navn?
Tussa sa for siden:
Det er det eg meiner om navnet Rune. Kva er det slags navn. :knegg:
Tangerine sa for siden:
Hvordan klarer man å ikke uttale det med j? Smile litt mens man sier det? :what:
Tangerine sa for siden:
Na:glis:a
Skilpadda sa for siden:
Hæ? Rune er da et av Norges vanligste navn? (Og ingen trenger uforståelige bruksanvisninger på hvordan det skal uttales, heller. :knegg: )
My sa for siden:
:what:For meg er Rune på linje med Terje, Knut, Bjørn eller Trond, fullstendig vanlige norske navn på 60-70-tallet. I aldersklassen 40-60 år finnes de i hopetall.
nokon sa for siden:
Naja Marie Aidt har jo det namnet, då ...
Herre... Den Gilmore Girls-episoden kor det dukker opp ein Rune. :lol:
Elles er vel det eit vanleg norsk namn.
Tussa sa for siden:
Eg veit jo sjølvsagt at det er eit vanlig norsk navn. Men når eg seie det så kjennes det ikkje ut som eit navn liksom. :snurt:
Joika sa for siden:
Naia? Var det ikke?
... Hvorfor får jeg assiosasjoner til Løvenes konge? :gruble:
Uansett. Babyen var søt! :nemlig:
Bluen sa for siden:
Nå, ikke helt - hun mangler både i-en og aksenten. Og hun er dansk. :skuffet: I Norge: nada. Nei, jeg mener Naia.
Tangerine sa for siden:
Na:glis:a.
Naja.
nokon sa for siden:
Joa, men ho uttaler det likt. Jamfør forklaringa på kor namnet kjem frå.
Tangerine sa for siden:
Jeg forstår ennå ikke hvordan man får til å uttale det med i, i alle fall ikke uten å glise. J er mye lettere.
Pelen sa for siden:
Men er det noen som har blitt syk?
Skilpadda sa for siden:
Hvis det skal "uttales med i", må jo nesten trykket være på i-en. Naïa. Som naïv.
Joika sa for siden:
Jeg lever i beste velgående i alle fall, og jeg lever et relativt hardt singelliv om dagen. :knegg:
frukt sa for siden:
Jeg ble mer syk av å være i forhold faktisk. :nemlig:
frukt sa for siden:
Hva er et hardt singelliv? :undrer:
Joika sa for siden:
Det finner du ut om du leser bloggen min. :knegg: Bytte tilgang? :blafre:
frukt sa for siden:
:jupp:
Input sa for siden:
Åeh. Jeg vil også. :(
Joika sa for siden:
Ja! :)
frukt sa for siden:
Har lagt deg til tror jeg.
Joika sa for siden:
Det har du! :suss:
Har også lagt til deg.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.