Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvem er denne Pratchett og hva slags bøker skriver han/hun?

#1

kokosbolle sa for siden:

Leser i diverse litteraturtråder om denne Pratchett, som flere har vært hektet på. Hvilken sjanger skriver han/hun, og hva er det som gjør de så fengende?


#2

Maverick sa for siden:

Terry Pratchett.

Skal vi se, hvordan forklare? Det er en slags form for fantasy, som på en genial måte blir til en småironisk skildring av dagens samfunn med en fantastisk snert.


#3

kokosbolle sa for siden:

Og er denne Terry kvinne eller mann? :gruble:

Jeg tror du må utdype mer. Hva slags fantasy?


#4

Veronal sa for siden:

Terry er en mann.

Prototypen sa i dag: "Åååå, mor, leser du heksebok igjen." :hyper: (Han elsker å studere omslaget på Discworld-bøkene mine og jeg startet med hekseserien.)


#5

Veronal sa for siden:

Denne er hjelpsom:


#6

kokosbolle sa for siden:

Å jøje meg. Jeg tror jeg må studere litt mer før jeg eventuelt velger meg en bok å begynne på. Takk for svar!


#7

Maverick sa for siden:

Hva slags? Hm. Det er trollmenn, hekser, troll, dverger, alv... de derre, imper, gnomer, golemer, og et menneske i ny og ne. Og så er det helt fantastisk. Man må egentlig lese for å skjønne.

(Jeg er dypt forelsket i både Vimes og Moist von Lipwig. Eller Lipwig von Moist. :gruble: )


#8

Mandarin sa for siden:

Ok. Hvilken begynner vi med? Novise. :blond:


#9

Ulvefar sa for siden:

Det finnes absolutt verre bøker å begynne med enn "Guards, Guards!"

Fabricati Diem, Pvnc


#10

HottenTott sa for siden:

Terry Pratchett er engelsk og mann. Discworld er hans univers, og han skriver en form for ironisk/humoristisk fantasy. Jeg synes han er best på engelsk, men oversettelsen til norsk er ganske bra, de jeg har sett, i hvert fall. Begynn med Guards! Guards!, eller heksebøkene. Han skriver også herlige barnebøker - bedre enn Roald Dahl!


#11

Toffskij sa for siden:

Terry Pratchett er kanskje verdens morsomste mann. «Thinking. I like that in a man.»


#12

Maverick sa for siden:

"Good Omens" som han har skrevet sammen med Neil Gaiman er kanskje heller ikke den verste å begynne med, for å komme inn i stilen før alle heksene og trollmennene gjør sitt inntog.


#13

Nenne sa for siden:

Den finnes også dem som ikke blir hoppende begeistret og nøyer seg med å lese én bok. Har jeg hørt.


#14

m^2 sa for siden:

:hjerter:


#15

Ulvefar sa for siden:

Good point.
Good Omens er veldig bra. Hvis du ikke liker den er sjansene dårlig for at resten slår an. Men Terry forutsetter at du kan en del om klisjéene i populærkultur generelt og fantasy/mytologi spesielt til å skjønne når han spiller på dem.


#16

Mandarin sa for siden:

Hvilken bok anbefales for de yngste barna?


#17

Pelen sa for siden:

Jeg har Making Money liggende på vent hos meg. Ok å begynne med?


#18

Maverick sa for siden:

Nei, da hadde jeg heller begynt med "Going Postal", det er første bok med han fantastiske :hjerter: som hovedperson.


#19

Pelen sa for siden:

Ok, :nikker: da får jeg kjøpe den. Hvilke hører ellers sammen og bør de leses i en spesiell rekkefølge?

#20

Guava sa for siden:

Eller kanskje ikke orket å fullføre den ene har jeg også hørt.


#21

Skilpadda sa for siden:

Jeg vil si at Discworld-serien starter opp som fantasyparodi, men at den blir mer "generell satire" etter hvert - men verdenen som beskrives passer absolutt inn i fantasygenren, selv om jeg nøler litt med å kalle bøkene for egentlig fantasy. Man bør nok ha en viss toleranse for fantasy, og kjenne til de vanligste elementene/klisjeene, for å få fullt utbytte av bøkene (men det gjelder egentlig mange andre former for populærkultur også; Pratchett gjør stadig, kreativt og entusiastisk bruk av de fleste typer klisjeer).

Sjekk illustrasjonen Veronal postet. :) Discworld-serien består av en rekke "delserier", og hver av disse bør helst leses kronologisk - Guards! Guards! før Men at Arms og Feet of Clay, for eksempel - men man kan godt lese hele "guards"-serien uavhengig av hekseserien, for eksempel. Jeg vil ikke anbefale å begynne med The Colour of Magic, selv om det er den aller første, for det er veldig langt unna den beste (og dessuten er den ganske forskjellig fra de nyere bøkene), men mange (f.eks. jeg) leser hele serien kronologisk og det har gått bra med dem også. :)


#22

m^2 sa for siden:

"toleranse for fantasy" :humre:


#23

Kjøkkenskriveren sa for siden:

Pratchett hadde ikke helt funnet tonen ennå i de første par-tre bøkene; han begynte med å skrive en nokså lettbeint og episodisk harselas over fantasy-genrens klisjeer (som de var, for over 25 år siden). I Equal Rites ser man begynnelsen på et stilskifte og kvalitetsløft, men jeg vil si det er først og fremst fra og med Mort at han kommer ordentlig i gang.

Anbefalte startpunkt kan være Mort, Guards! Guards! eller Wyrd Sisters (der jeg startet selv, da den var rykende fersk).


#24

Skilpadda sa for siden:

Ja. :knegg: Jeg skulle først si at man burde like fantasy, men egentlig tror jeg ikke man trenger å være noen stor fantasy-fan for å sette pris på Pratchett.


#25

Slettet bruker sa for siden:

Jeg kjenner at jeg må lese dette. Jeg elsker Harry Potter, jeg elsker humor.

Men jeg elsker ikke å lese på engelsk, konsentrasjonen er fremdeles for dårlig. Noen som vil anbefale en som er oversatt til norsk til å starte med?


#26

allium sa for siden:

Jeg er ikke noen stor fantasy-fan, men leser gjerne Pratchett, som jeg vil betegne som fantasy-parodi, og kanskje er det nettopp derfor at man liker Pratchett uten å like fantasy?


#27

Marit K sa for siden:

Dette låter jo riktig så bra.
Er alle bøkene i hekseserien oversatt til norsk, eller i det minste i ferd med å bli oversatt?


#28

Skilpadda sa for siden:

Veldig enig. Jeg leste nylig The Colour of Magic om igjen, for første gang på nesten 20 år, og ble overrasket over hvor ... ja, ikke dårlig, men lite bra den var. Sammenlignet med de senere bøkene, mener jeg, selv om den jo er morsom innimellom. Og så var den åpenbart mer opptatt av å parodiere fantasy enn av å fortelle sin egen historie.

Jepp. Jeg foreslo vel Small Gods for Tinetoff i sin tid - det er en standalone og forutsetter ikke noe kjent fra før. Men jeg tror hekseserien var mer overbevisende likevel, og man trenger neppe Equal Rites for å få utbytte av Wyrd Sisters, nei.


#29

Mandarin sa for siden:

Ok. Da skal jeg gi det en sjanse.
:knegg:


#30

Skilpadda sa for siden:

Når jeg søker på Deichmanske bibliotek, finner jeg i alle fall

Sære Søstre (Wyrd Sisters)
Hekser på tur (Witches Abroad)
Herskap og hekser (Lords and Ladies)


#31

Kjøkkenskriveren sa for siden:

Jeg merker at tanken på Pratchett i oversettelse virker litt... feil.


#32

Guava sa for siden:

Stor fantasyfan må man nok ikke være, men Pratchett funker dårlig ved fantasyintoleranse. :knegg:

Jeg fikk en gang høre at Pratchett ville kunne kurere intoleransen, men det må nok sterkere skyts til.


#33

Mauser sa for siden:

... menne, kan bibellesere ha fantasyintoleranse?

:intrisert:


#34

Slettet bruker sa for siden:

:knegg:


#35

Skilpadda sa for siden:

Apropos bibellesing: Small Gods handler - blant annet - om religion og sammenhengen mellom religion, makt og politikk, og dessuten om en gud (Om) som på grunn av omstendighetene tvinges til å gå over fra en gammeltestamentlig til en nytestamentlig tilnærming. Han har gått fra å være en av de sterkeste, som utsletter folk til høyre og venstre ("When you can flatten entire cities at a whim, a tendency towards quiet reflection and seeing-things-from-the-other-fellow's-point- of-view is seldom necessary"), til å ende opp som en ganske forsvarsløs skilpadde(!) ("You can't trample infidels when you're a tortoise. I mean, all you could do is give them a meaningful look.").


#36

Guava sa for siden:

Nå er vel sjangrene ganske ulike da. :knegg:
Hvis ikke ville vel alle fantasyfans kastet seg over Bibelen.


#37

Guava sa for siden:

Ang. Bibel og den slags, så forsøkte jeg virkelig intenst å bli glad i CS Lewis bøker en gang i tiden. Jeg skrev til og med en oppgave om soningstanken i "Drømmen om Narnia"..

Jeg klarte aldri å bli glad i de bøkene heller.


#38

Esme sa for siden:

Narnia-bøkene sluttet å være spesielt interessante etter jeg ble 11-12 år ja. Nå liker jeg dem kun på grunn av nostalgi fra barndommen. De er jo rett og slett ikke spesielt bra.


#39

Guava sa for siden:

Nei jeg synes de stinket omtrent som bøkene til Tolkien og Harry Potter. :grøsser:


#40

Slettet bruker sa for siden:

Harry Potter stinker ikke altså. :samurai:

Da har jeg vært på biblioteket og lånt Sære Søstre. Men ble det riktig da? Det står at det er sjette bok i noe som heter Skiveserien - skal jeg da ikke starte på enern eller kan jeg starte rett på denne? :hjelp:



#42

Esme sa for siden:

Man kan godt mislike genren, men jeg forundres over at du ikke ser kvalitetsforskjellen mellom JK Rowlingog CS Lewis som forfattere.


#43

Guava sa for siden:

Jeg har virkelig forsøkt og hvis jeg skal si hva jeg mislikte minst så må det være Tolkien. Lewis på en nummer to. Rowling synes jeg var et virkelig ork å lese.

Forskjeller var det, men når bøkene fenger så lite som de gjorde for min del forsvinner blir ikke nyansene så viktige.


#44

Maverick sa for siden:

Har du lest Silmarillion av Tolkien, Fnatten? Den er litt festlig, med det gamle testamentet friskt i minne.


#45

Guava sa for siden:

Jeg har ikke lest gjennom nei.
Jeg har den stående på kontoret og har bladd i den pga. at jeg har trengt den til jobbmessige ting (illustrativt om skapelsesmyter og andre myter).

Jeg har brukt Tolkien en del til illustrasjon.


#46

Kjøkkenskriveren sa for siden:

Se plansjen som Veronal posta på første side. Dette går helt fint.


#47

Slettet bruker sa for siden:

Alle Pratchettbøkene på mitt bibliotek sto forresten i barne- og ungdomsavdelingen stemmer det?


#48

Maverick sa for siden:

Yup. Det gjør de i bokhandelen "min" også.


#49

Skilpadda sa for siden:

Det stemmer sikkert at de gjør det, hvis du påstår det, men det stemmer ikke at de gjør det. :knegg: Han har skrevet ungdomsbøker også - de om Tiffany Aching, for eksempel, Wee Free Men (som heter Skrellingene på norsk) og de to oppfølgerne - men resten av Discworld-/Skiveverden-bøkene er skrevet for voksne. (De er ganske "trygge" for unger likevel, altså.)


#50

Slettet bruker sa for siden:

Jeg er i gang.
Jeg ler.
Stigespill med fett på trinnene.

Og hele veien føler jeg at Esme er med her. :knegg:


#51

kokosbolle sa for siden:

Sitter på amazon og bestiller bøker nå. Er Equal Rites grei å begynne med?


#52

Claire sa for siden:

Kan Pratchett leses av/med/for elevene mine i engelsk på Vg3?


#53

Adrienne sa for siden:

Jeg skulle tro det, jeg synes ikke språket er for avansert eller for enkelt. Og så er det morsomt.


#54

Claire sa for siden:

Ok. Men vil de forstå humoren - det er vel en del språklige finurligheter, høres det ut som?
Burde jeg i så fall starte med Good Omens?


#55

Esme sa for siden:

Jeg synes ikke den er den beste å begynne med. Jeg vil absolutt anbefale Wyrd Sisters om du har lyst å begynne å lese hekseserien eller Guards! Guards! om du har lyst å begynne å lese nightwatch-serien.


#56

kokosbolle sa for siden:

Takker, nå endret jeg til Guards! Guards! i stedet.


#57

Esme sa for siden:

:jupp: Den er såpass typisk for serien at om man ikke liker den, så tror jeg man kan skrinlegge hele Discworld egentlig.

Jeg liker nightwatch og hekseseriene absolutt best.


#58

Ulvefar sa for siden:

Ditto. (Sjokk...)

-og av de frittstående/ikke-Discworld-bøkene liker jeg best Good Omens.


#59

Kjøkkenskriveren sa for siden:

Jeg og nerdevennene mine pløyde gjennom det som da fantes av Pratchett da vi gikk i 1. klasse på videregående (og utover). FWIW.


#60

Eia sa for siden:

OK, så Magiens farge er feil bok å begynne med. Den fikk jeg anbefalt som første bok på biblioteket, men etter denne tråden tror jeg at jeg begynner med Guards! Guards!


#61

Esme sa for siden:

Colour of Magic anbefaler jeg å starte med kun for de som uansett kommer til å lese hele serien. Den er ikke spesielt bra, og serien har utviklet seg mye siden det.

Jeg har fantasy-venner som sier: Esme, prøv denne serien! De første 4 bøkene er ikke noe særlig, men så tar den seg vanvittig opp. Sånne kan starte med den første Discworldboken, i trygg forvissning om at de blir mye bedre fra bok 5 av.


#62

torsk sa for siden:

Tsk, tsk, er ikke du litt gammel til å ha fantasivenner, Esme?


#63

Esme sa for siden:

Nei. De er smartere enn de fleste. De hadde freksempel skjønt hva jeg mente i innlegget over. :snurt:


#64

Mrs. Longbottom sa for siden:

:dulte:


#65

m^2 sa for siden:

Det går an å anbefale å lese serien på originalspråket engelsk, sant? Jeg synes av en eller annen grunn de fremstår som morsommere, mer snertne og ironiske, på engelsk. Og litt mer barnslige på norsk :vetikke:

Silmarillion synes jeg forøvrig er relativt uleselig på norsk :humre: På engelsk er den fortsatt ikke av de lettlesteste (er det et ord? :gruble:) men fin. Men så makter jeg ikke LOTR på norsk heller da, jeg får hetta av navneoversettelsene. Eller Harry Potter for den sakens skyld.


#66

Esme sa for siden:

Jeg vet ikke hvordan de er på norsk, sånn ut fra engelske så kan jeg ikke tenke meg at det er mulig å oversette helt tonen i bøkene, men om det å lese på engelsk ikke er noe alternativ, så er det bedre å lese på norsk og så får man se om den versjonen gir en noe likevel.


#67

Eia sa for siden:

Jeg leser gjerne på engelsk, men i perioder. Jeg tar dog hintet. :knegg: Engelsk skal bli!


#68

rine sa for siden:

:gruble: Egentlig altetende lesehest, men slet meg gjennom Ringenes Herre, og kom aldri lenger enn til s.20 i den første Harry Potter-boken. Er det likevel mulighet for at jeg kan like disse, mon tro?


#69

Stompa sa for siden:

Etter denne tråden har jeg bestemt meg for å gi Pratchett en ny sjanse. Jeg kjøpte med meg Colour of Magic på Gardermoen i sommer (det sto jo bakpå at det var den første boka i serien, sant), og jobbet virkelig hardt for å like den - dessverre uten særlig hell. Tenker jeg prøver meg på Guards! Guards! også før jeg gir helt opp.


#70

Tangerine sa for siden:

Jeg har Eric liggende, men den bør jeg ikke begynne med?

Skal lete i en av våre to bokhandlere i umiddelbar nærhet etter mer. :


#71

Bluen sa for siden:

Jeg har lest den første Harry Potter-boka under tvang, og nekter plent å lese Ringenes Herre, langt mindre se filmene. I grunnen antar jeg følgelig at Pratchett ikke er noe for meg. :humre: (Jeg synes oversettelsen av Harry Potter til norsk er veldig god, da. Det er antakelig nok et tegn på at jeg bør holde meg unna. Det er vel obligatorisk for fantasy-feinschmeckere å mislike norske oversettelser.)


#72

Skilpadda sa for siden:

Jeg synes ikke Harry Potter-bøkene har så veldig mye til felles med Discworld-serien, og egentlig har ikke Ringenes Herre det heller - her er det riktignok en del kjente folke- og faunatyper, men tonen og hele poenget er så grunnleggende forskjellig at det blir noe helt annet likevel. (Ikke at det trenger bety at man liker Pratchett selv om man hverken liker Rowling eller Tolkien, altså. :knegg: )

Jeg driver og leser Potter på norsk for arvingen, og selv om jeg er enig i at språket til Høverstad er bra, så synes jeg det er en anelse for arkaisk for oppgaven, særlig i forhold til Rowlings egne, rimelig uformelle skrivestil. Og navnene er morsomt og kreativt oversatt, og jeg er ikke motstander av at den typen konstruerte ord og navn oversettes (spesielt ikke i barnebøker) men jevnt over gir de et litt barnsligere inntrykk enn de gjør på engelsk, synes jeg. Og det er greit i begynnelsen av serien, men vil passe dårligere senere, innbiller jeg meg. (Nå må det jo sies til oversetterens forsvar at han ikke kunne vite hvordan serien skulle komme til å utvikle seg senere.) Så jeg synes navnene er litt for barnslige og språket er litegranne for oppstyltet. Men jada, jeg er kresen, og Rowling er ikke noen stor stilist selv heller, altså.


#73

Bluen sa for siden:

Det forklarer antakelig hvorfor jeg liker det. :humre:


#74

Skilpadda sa for siden:

Som sagt, jeg synes språket er bra - jeg har ikke noe mot arkaisk språk, jeg heller :knegg: - jeg synes bare ikke det er en helt trofast gjengivelse av originalen. (Interessant prinsipielt spørsmål: kan man kalle noe en "god oversettelse" dersom det er bedre enn originalen?)


#75

Stompa sa for siden:

Jeg er veldig enig med deg. Vi er ca 500 sider inn i bok 5, og jeg begynner etter hvert å bli rimelig irritert over den utstrakte bruken av ordet innett, for eksempel. Er det virkelig noen som bruker det ordet nå?


#76

Bluen sa for siden:

Nei, egentlig kan man jo ikke det. Det er noe av grunnen til at jeg ikke jobber som oversetter, tror jeg - man kan jo ikke gjøre det helt som man vil. :fnise:

Nei, det er det vel knapt. Høverstad gikk parallelt med moren min på gymnaset, så han hører jo til en litt annen generasjon, ja. Jeg tenkte ikke over at språket var arkaisk da jeg leste bok nummer 1, men koste meg derimot over at han brukte noen morsomme hedmarksuttrykk i ny og ne. Jeg er nok ikke helt representativ for målgruppen til HP. :flau:


#77

Strå sa for siden:

Eldste leste sin første Pratchett som 13-åring og hun lo så hun grein. Ingen problemer med engelske morsomheter. På VGS bør de kunne engelsk godt nok til å få med seg funurlighetene.

Ååh, men han er jo en herlig forfatter :hjerter:, da. Hva man starter med er nesten det samme, bare det ikke er nr 1 og 2.


#78

Claire sa for siden:

Elevene fikk velge seg hver sin bok på biblioteket her om dagen, fritt valg, så lenge den var på engelsk. En av guttene valgte seg Good Omens. :nemlig: Og en valgte til og med Catcher in the Rye. :hjerter:



#80

Esme sa for siden:

I know. Den handler om fotball. Jeg har aldri vært så ambivalent over noe i hele mitt liv.


#81

Juste sa for siden:

Eh er den ute? Jeg mente da at jeg hadde forhåndsbestilt den på Amazon?


#82

Toffskij sa for siden:

Vel, Amazon sier at den er in stock.

Fotball, ja. :gruble: Og Ridcully. :skeptisk: Men Døden skal også være med på laget! :hyper: Og Vetinari er med! :hyper:


#83

Matilda sa for siden:

En av mine medstudenter fra min tid på Blindern skreiv oppgave om dette, og hun kom fram til samme konklusjon som deg. Hun leste en del eksempler for oss høyt i en time, og det var ganske festlig. :knegg: Jeg tror hun var ganske negativt innstilt til de norske oversettelsene før hun begynte på oppgaven, men tok seg litt i det underveis - blant annet på grunn av dette med at han jo ikke visste hvordan serien ville utvikle seg. Men han er altså ikke god på muntlig tenåringsspråk. :knegg:

Jeg har lest omtrent alt som har kommet i min vei siden jeg var fem, men veldig lite fantasy, av en eller annen grunn. Av det jeg har prøvd i litt seinere tid er det omtrent ingenting som har festet seg, men jeg liker Pratchett! Gullkorn på hver side!


#84

Skilpadda sa for siden:

Leser du scifi? Jeg pleier å anbefale Connie Willis til folk som ikke leser scifi, men er villige til å prøve. Det meste hun har skrevet er kjempebra, men Doomsday Book kanskje aller mest. Og Lois Mcmaster Bujold skriver vanligvis litt sånn space opera-science fiction, mener jeg (Esme og Blå sier fra hvis det er helt feil, jeg har (enda) ikke lest noe av Vorkosigan-sagaen :sparke: ), men hun har skrevet noe fantasy også, som jeg likte veldig godt og vil anbefale. Det jeg leste, var trilogien som begynner med The Curse of Chalion.


#85

Esme sa for siden:

Nå ser det ut til at Vetinari ikke skal spille fotball da. Så da går det bra. Jeg tror ikke jeg kunnet elske Vetinari som spiss.


#86

Matilda sa for siden:

@ Skilpadda: Nei, ikke stort av det heller. Takk for tips! :blomster: Det har blitt sørgelig lite lesing de siste par åra, så jeg trenger å komme litt i gang igjen.


#87

Toffskij sa for siden:

Jeg synes jeg ser Vetinari spille fotball. :haha:


#88

Skilpadda sa for siden:

Han er jo flink til å sjonglere, da (jeg er nettopp gjennom Jingo på lydbok), og jeg tror ikke det er noe han ikke får til hvis han faktisk vil. Men, ja. :humre:


#89

Toffskij sa for siden:

Men hvorfor i alle dager skulle han ville spille fotball, liksom?


#90

Juste sa for siden:

Puh da var den bestillt. Tenk og ikke ha den på utgivelsesdatoen, det er første gang på mange år. Jeg hadde bare lagt den på wishlist og ikke forhåndsbestillt.


#91

Esme sa for siden:

:nemlig:

Vetinari is way cool
He could've played guitar better than Hendrix
He could've told the future
He could've baked the most delicious cake in the world
He could've scored more goals than Wayne Gretzky
He could've danced better than Barishnikov
Vetinari could have been funnier than any comedian you can think of
Vetinari is way cool

(Fritt etter King Missile)


#92

Skilpadda sa for siden:

Politics. :taps nose knowingly:


#93

Skilpadda sa for siden:

King Missile. :elsker:


#94

Esme sa for siden:

:lol:



#96

Ru sa for siden:

Jeg holder på med Feet of Clay, og endelig skjønner jeg hvorfor dere [stryk]liker[/stryk] elsker Vimes. :knegg:


#97

Didjeridust sa for siden:

Commander Samuel Vimes er heilt konge, om eg får vera så ungdomeleg i språkbruken. :tilber:


#98

Esme sa for siden:

Liker Vimes? Liker Vimes? :sjokk:

Vi elsker Vimes :hjerter:


#99

Toffskij sa for siden:

Elsker ham. Lidenskapelig. :hjerter:


#100

Esme sa for siden:

Commander Sam Vimes hadde "gone spare" for å si det med Nobby over å bli kalt "konge", hadde han ikke? :knegg:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.