Påvirket av Iset sin tråd, så lurer jeg på hvilke skrivefeil dere reagerer mest på, som logisk sett blir helt feil?
Et ord jeg reagerer på at mange skriver feil er tålmodig. Ofte ser jeg at det skrives tolmodig. Kan egentlig ikke skylde på slurvefeil heller om man skriver tolmodig.
Ellers er det jo ofte orddelingsfeil som jeg legger merke til, som bare blir helt rart. Men det blir jo egentlig en annen diskusjon.
Jeg lurer alltid når folk skriver desverre eller akkuratt/akuratt. Med forbehold om at jeg ikke har detaljkunnskap om alle dialektene i Norge har jeg aldri hørt noen uttale disse ordene på en måte som gjør disse stavemåtene logiske.
Jeg henger meg ikke opp i skrivefeil hos andre, og har sikkert en del selv også. For alt jeg vet kan det være en drøss med dyslektikere her, og da synes jeg det blir helt feil å påpeke skrivefeil. Så lenge jeg klarer å tyde det som står, gir jeg litt beng. Skriving på dialekt derimot, er det verste jeg vet.
Jeg reagerer mest på misbruk av "hvem" jeg. Det handler jo ikke om skrivefeil i så måte, men totalt feil i alle fall å spørre "hvem bok leser du?" og denslags.
Ser ikke helt problemstillingen i forhold til dialekt/uttale, siden uttalen vel blir tilnærmet lik uansett antall konsonanter i disse ordene? :confused:
En forklaring på at noen er forvirret her, kan være at det faktisk heter tolmodig på nynorsk.
Selv om mere har blitt tillatt, er vel flere mest korrekt i dette tilfellet?
Jeg synes det er rart at det går ann å skrive ann med to n-er. :fnise: At ting utarter seg tror jeg snart kommer til å bli standard norsk, for det er omtrent ingen som bruker det riktig lenger.
Rompe. :nemlig: Det er ikke en flust av skrivefeil på FP synes jeg, men rompe sees hyppig. (Jf. oppslagstråden om de skrivesvake som ikke slår opp i ordbøkene så har jeg ikke sjekket at jeg har rett når jeg påstår at det skrives rumpe. Men jeg tar sjansen. :sparke: )
Ja, det var det som var poenget mitt. Noen ganger kan man forstå feilstavinger fordi man hører at de er logiske ift hvordan skriveren uttaler ordet, men det gjelder ikke disse ordene.
Jeg reagerer på dem som bruker ordet fordi på plasser der det ikke passer. For eksempel: "Jeg gikk på jobb fordi om jeg var syk", i stedet for å si selv om/på tross av eller lignende.
Apropos talefeil: Har dere hørt den nye chipsreklamen som går på TV nå for tiden. Fyren sier "sjips"- flere ganger!!! :skremt: (Og jeg tror ikke det er tilsiktet.)
Som om det ikke er ille nok at jeg har to barn som sier "sjips" og "sjøtt."
Sjips sier jeg også, synes det er rart å si kjips. Ellers uttaler jeg kj riktig, men har en sønn som er rå på å si sj i stedet for kj. Og det liker jeg ikke.
Når jeg var på ferie i fjord. Det er altså snakk om i fjor, ikke i en fjord. Den feilen ser jeg utrolig mye av. Jeg er ikke den som skal snakke om skrivefeil for jeg er absolutt ikke noe sterk i rettskriving selv me mine lese/skrivevansker, men den reagerer til og med jeg på.
Mannen klarer ikke å høre hva jeg sier, men lander på at jeg har nesten engelsk ch eller en skjips-variant. (Jeg klarer ikke å differensiere sj-, skj- og kj- med mindre de er svært overdrevet, så jeg aner ikke hva jeg sier.)
Overskriften "mere skrivefeil" går vel mer på "Her kommer det enda en tråd om skrivefeil". I så fall bli "mere skrivefeil" riktig. Mere om skrivefeil. (Dette med tanke på at mere er lov)
Jeg tror jeg skriver alldeles. :flau: Skal selvsagt slutte med det.
Det er ingen spesielle skrivefeil som irriterer meg mer enn andre, men jeg blir barnslig gald når jeg får påpeke en. :knegg:
Og det slår meg at det tok ca ingen tid før dysleksikortet ble lagt fram i denne tråden. Det er like festlig hver gang. :hjerter:
Min "favoritt" er seperasjon. Jeg kan ikke fatte at noen kan skrive det feil, men det er kanskje fordi jeg kan spansk? Hallo, det kommer fra et AR-verb, lissom. :blond:
He he, nei. Man er jo gjerne i en setting som tilsier at det er snakk om mat. Pølse og sjips. Har alltid sagt det, sikkert derfor det høres ok ut i mine ører. Alle i min krets sier det samme. Og det er snakk om voksne folk.
La meg sitera ordrett frå innpakninga på eit laken eg kjøpte i går:
Ren bomull gir den maksimale luksusfølelse i sengetøyet. Naturlig - herlig - mykt å ligge på. Behagelig for din kropp - din hud - og din sjel. Følelsen av denne velværen varer helt til du står opp om morgnenen - deilig utvilt.
Samme her. Jeg har ikke den kj-lyden helt inne, men det er blitt meg fortalt at den er i ferd med å forsvinne etterhvert og hører jo at SVÆRT mange her ikke sier den lyden riktig. Men samtidig er det ikke så veldig fremtredende. Jeg synes det er mye mer fremtredende når man sier den lyden veldig riktig, om dere skjønner. Sånn skikkelig tysk ICH. Jeg hadde ikke lagt merke til hvordan noen snakket før jeg ble kjent med ei som sier den lyden ganske kraftig, da begynte jeg å høre etter hvordan andre snakket. :knegg: Jeg sier den som sagt feil men det er nok ikke så veldig fremtredende. Har aldri blitt korrigert på det heller.
Jeg er skrekkelig fascinert når noen skriver ikek, for det gjør jeg selv ofte. Også synes jeg det er stas med ord delings feil. Fordi jeg selv ikke har naturlig riktig orddeling i fingrene for tiden og merker at jeg stadig er usikker på det.
All interessant bruk av da og når er tøft. (Her jeg bor sier vi nesten ikke da. Vi sier "når jeg var liten".)
Så liker jeg når folk snakker skrivefeilene sine. Som når de bruker og med uttalt g foran infinitiv. :knegg:
De som skriver ikek er vel et resultat av slurv og ikke feil?
Når det gjelder orddeling, så er det egentlig ganske enkelt. Man hører jo at ordet er sammensatt når man sier det, og da skal man skrive det sammensatt. Jeg fatter ikke at folk skal dele alt, det er nesten vondt å lese.
Ikek har jeg også klart, flere ganger. :knegg: Men jeg ser alltid over innleggene mine rett før jeg poster dem og etterpå, for å rette opp skrivefeil. Av og til overser jeg jo selvsagt noen, men jeg retter på det jeg ser.
Gjør dere det? Jeg har flere ganger her på forumet (og selvsagt enda flere ganger på andre fora, her kan jo de fleste skrive) sett at folk poster innlegg stappfulle av slurvefeil og ikke retter på det etterpå. Trodde det var vanlig å se over innlegget sitt etter posting for å fjerne leifer. :sparke:
Altså - :dramaqueen: - sier dere har feilen jeg kom med ikke er fin nok fordi den er feil på grunn av slurv og ikke ren ignoranse? :de forstår meg ikke her heller: :dramaqueen:
Takk for svar. :D
Svar ble som forventet.
Det er lov å skrive mere, og jeg bruker den måten å skrive på. At andre irriterer seg over det, og ikke synes det er riktig må jo bli opp til dem. :D
Det er jo litt forskjell på å skrive feil, eller å skrive på en annen måte, som også er riktig.
Så nei, jeg var ikke ironisk i overskriften min.
Mente ikke noe vondt med tråden, bare om det var skrivefeil som dere reagerte på.
Jeg ser jo at tråden sklir ut på ekte FP vis. :D Det forventet jeg også.
Jeg har skrivefeil jeg også. Mange. Var ikke best i klassen i norsk.
Men jeg prøver å skrive riktig. Er veldig opptatt av det. Og takler kritikk på feilene jeg har. :nikker:
Jeg vet også at det finnes flere med lese og skrivevansker. Det er jo ikke dem jeg sikter til i den tråden. :niks:
Jeg bruker forresten foreslå at vi skal brette opp armene. :D Men, det er jo bare på gøy. På samme måte som at jeg bruker å si at man sitter med skjegget fullt av postkasse, eller at jeg stirret til øye ble stort som en vott. :D
Det høres ut som man ikke har lært å snakke ordentlig om man sier sjips. I tillegg tenker jeg alltid på skip når det blir uttalt på den måten. For meg blir det omtrent like latterlig som om man sier sjøkken eller sjøttkaker. Piiiinlig å høre voksne folk si det. :o
Altså: Tsjips eller kjips er Ok, men sjips? :skremt:
Noe blir jo helt logisk sett feil. Det er litt rart, men jeg tror dette mange ganger henger sammen med dialekt. :nikker: Jeg hører noen ganger at folk bruker hvem når de snakker om ting.
Jeg har vært på FP i snart et år nå.
Mitt første møte med forumet var retting på måten
jeg skrev/svarte på innlegg.
Setter veldig pris på det nå i ettertid.
Jeg hadde en veldig sms preget måte å skrive på og slurvet.
Slitter med rettskriving til daglig, men ser alltid over innleggene mine
her flere ganger.
Retter dersom jeg oppdager feilen.
Tror jeg kan si at jeg skriver ganske ok.
Jeg vet også at jeg ikke er god på tegnsetting, men tror likevel
folk flest skjønner hva jeg mener.
Selv om noen innlegg kanskje blir tunge å lese. :sparke:
Kan legge merke til andres feil, men henger meg aldri opp i det.
Noen ganger svarer man fort og det hender det kommer med en
og annen bokstav som ikke hører hjemme.
Går ut ifra at alle som leser skjønner at det ikke er med vilje/uviten.
Så bra, Grøten. Jeg synes det må være rom for noen skrivefeil her og der. Men det er jo supert å få litt mer bevissthet rundt hvordan man skriver. :nikker:
Skrivefeil er vel ikke det jeg legger mest merke til, jeg kan være rimelig håpløs på enkelte ord selv. :flau: Men, feil bruk av ord blir jeg en smule fnisete av. Som når noe skal fortelle at noen har fått mer enn andre og forteller at denne noen har blitt forfordelt. :humre:
Det viktigste er jo selvsagt å gjøre seg forstått. :nikker: Helt enig med deg, Grøten.
Sitter med litt nye tanker rundt dette jeg også nå.
Føler jeg har vært litt fanatisk opptatt av skrivefeil og skrivemåte. Men mest med tanke på meg selv. Jeg vil liksom være mest mulig perfekt. :sparke: Men vet jeg ikke er det.
Men jeg synes personlig at det er viktig å ta vare på språket vårt. Jeg ser jo hvor fort det er å legge seg til dårlige vaner. Spesielt etter at sms ble så populært.
Det naturlige må da være enten å velge den amerikansk/engelske varianten, eller å uttale det slik bokstavkombinasjonen ch vanligvis uttales på norsk - og det er ikke som kj. Charlotte heter ikke kjarlotte.
Jeg ser at noen av vennene jeg har på Facebook har gått med børse i dag. Lurer på om de virkelig har vært på jakt, eller om det er bøsse de mener. :hmm:
De vanlige feilene som "da/når", orddeling og sånn er vel klassikerne for min del også. Sånn ellers så irriterer jeg meg veldig over de som konsekvent bruker "å" både der det skal være "og" og "å". En muntlig stil, men likevel er det plagsomt.
(Jeg jobbet i avlastningstjenesten i endel år. Der var det en av de som jobbet der som konsekvent skrev "å". Jeg å Kari gikk til butikken å kjøpte poteter å gulrot (eller nok gullerøtter) Jeg sleit litt med å ta henne seriøst omtrent. shallow
Ikke akkurat skrivefeil (?), men en ting som fascinerer meg entertastkåthet. Slik at innleggene ender opp i et slags dikt, men med lite lyrisk innhold.
Jeg har også pratet med noen som med stolthet i stemmen kunne si at de skulle gå rundt med børse i dag. Her i ghettoen som jeg bor bør de være forsiktig med å si slikt. :knegg:
Ja, det blir slitsomt
å lese når det skrives slikt.
Det blir også mye lettere å lese om man ikke bruker enter etter hver setning.
Det blir ikke noe flyt i lesingen når man leser denne teksten.
Det er mye enklere å lese tekst som flyter, som dette. To radskift (enter) skal brukes mellom to forskjellige stykker. Et radskift i vanlig tekst som dette bør ikke brukes. Visst er det enklere å lese dette enn det som står feilaktig over (babler på for å få litt tekst her ... ;) ).
Jeg satt og tenkte på dette i stad, og lurte på om man sier "kjipp" til chippen som er på minibankkortene. :humre: Det ville jo bare hørtes VELDIG fjernt ut!
Men nei, jeg sier ikke chip likt som chips. :humre: Tsjip og sjips.
Logikken er at chips (som i potetgull og pommes frites) er et NORSK ord, selv om det ikke er det. Datachip er fortsatt så nytt at det fortjener engelsk uttale.
Er det noen som sier kjips da? Har jeg aldri hørt.
Som sagt, for meg havner sjips i samme kategori som sjøkken og sjole. Jeg er meeeeget :skeptisk: til folk som uttaler ord på den måten. Meeeget. :innrømmer:
Ja, der ser du, Iset, jeg er :skeptisk: til deg. :knegg: